» Проза » Женский роман » » Читать онлайн
Страница 8 из 33 Настройки

Мне поручают вести послеоперационного пациента Дружинина – мужчину лет сорока после удаления грыжи межпозвоночного диска. Стандартный случай, но с одним «но». Максим Тимурович лично оставляет в карте жёсткую инструкцию: «Контроль диуреза строго по часам. Данные – мне лично перед обходом».

Я захожу в палату за полчаса до назначенного Дружининым времени, чтобы собрать данные за последние шесть часов. «Утку» пациент смущённо отодвигает.

– Всё тут, сестренка. Только, кажется, мало...

Я взвешиваю, записываю цифры в журнал у кровати и на отдельный листок – для Дружинина. Цифра действительно на нижней границе нормы. Тревожный звоночек, но не критичный. Нужно просто доложить, как он и просил.

За пятнадцать минут до обхода, я уже стою у поста и готовлюсь встретить Дружинина, но тут Инна, проходя мимо, «случайно» задевает лоток с инструментами. Стеклянная мензурка с антисептиком летит на пол, разбивается. Брызги попадают на мой халат и на пол.

– Ой, прости, Верочка! – щебечет она, не скрывая улыбки. – Бегу за шваброй!

Ну, конечно. Даже скрыть своё победное выражение лица не может. Очередная диверсия. Я беру влажные салфетки и оттираю пятна со своей одежды.

А Инна суетится минут десять, если не больше. Притаскивает швабру. Я отвлекаюсь на уборку, понимаю, что Дружинин вот-вот начнёт обход. По спине сбегает капелька холодного пота от напряжения.

Отлично! Увидит весь этот бардак, отчитает. Удружила Инна.

Я только заканчиваю с уборкой, и тут в отделение как раз входит он. Секунда в секунду. Без опозданий. Я хватаю со стола листок и выпрямляюсь.

Дружинин идёт ко мне, рассекая пространство холодным полем своего присутствия. За ним, как на буксире, – ординатор и две медсестры из его фанаток.

Я выдвигаюсь навстречу и протягивает ему листок, стараясь держать лицо бесстрастным. Но в груди колотится сердце, как ненормальное.

– Максим Тимурович, данные по пациенту в седьмой палате. Диурез за последние шесть часов.

Он берёт бумажку, даже не взглянув на меня. Его глаза бегут по цифрам. И останавливаются. Потом он медленно поднимает голову. Его взгляд, всегда ледяной, теперь напоминает остриё скальпеля, приложенное к горлу.

У меня мигом перехватывает дыхание.

– Это всё? – спрашивает он.

Тишина в коридоре стоит абсолютная, и я чувствую, как на нас смотрят несколько пар глаз. На него с восхищением, а на меня, как на нелепое недоразумение.

– Да, – отвечаю я, чувствуя, что где-то рядом крутится подсказка насчёт перемены его настроения, но мозг, зашоренный спешкой и стрессом, отказывается её видеть.

– Интересно, – произносит он, и его голос, оставаясь тихим, приобретает металлический резонанс, слышимый на весь коридор. – Потому что я только что из седьмой палаты. И видел журнал у кровати. Цифры в нём, – он делает паузу, разрывая листок пополам с неспешной жестокостью, – отличаются ровно на триста миллилитров. От этих, столь благостных.

Внутри у меня всё проваливается. Листок. Я взяла не тот листок.

– Я... сейчас принесу правильные, – выдыхаю я, делая шаг назад.

– Стойте.

Одно слово, произнесённое с ледяной чёткостью, пригвождает меня к месту.

– Мне не нужны правильные цифры сейчас, – говорит он, подходя ближе. От него пахнет морозом и железом. – Мне нужно понимать, что происходит в голове у человека, который приносит мне фальшивые данные. Объясните. Это халатность? Или вы считаете, что контроль диуреза – это пустая формальность? Игрушка для скучающих медсестёр?

Он стоит так близко, что я вижу морщинки у его глаз, не от улыбок, а от постоянного напряжения. Его гнев не горячий, а абсолютно нулевой, вымороженный. И от этого ещё более страшный.

– Это был сбой, – выдаю я. – Я перепутала листки. Я принесу точные данные.

– «Сбой», – повторяет он с отвращением, будто пробуя на вкус глупое слово. – В моём отделении нет «сбоев». Есть безответственность. Вы подошли ко мне с бумажкой, на которую даже не удосужились взглянуть. Вы продемонстрировали пренебрежение к информации, от которой зависит решение о дальнейшем лечении. Этот «сбой» мог стоить пациенту лишних суток в стационаре, лишних анализов, лишнего стресса. А вы знаете, Березина, что такое стресс для прооперированного позвоночника?

Он не кричит. Он выверяет каждую фразу, вкладывая в неё весь вес своего авторитета и презрения. Я чувствую, как на мою шею и щёки ползут предательские пятна стыда. Я вижу краем глаза лица коллег: Маргариту с каменным удовлетворением, Инну – с едва сдерживаемым восторгом, других – с испугом или любопытством.

– Здесь, Вера, ценят внимание к деталям. Здесь нет мелочей. Каждая цифра, каждая жалоба, каждая капля – имеет значение. Вы сегодня доказали обратное.

Я цепляюсь взглядом за его белоснежный халат. Дышать становится труднее. В горле стоит ком. Но где-то в глубине, под слоем унижения, начинает пульсировать холодная, ясная точка.

Они меня подставили. Инна, которая устроила цирк с разбитым антисептиком. И Маргарита, которая как раз стояла у поста. Это была ловушка, и я в неё вляпалась, как дура.