Но это было давно, не так ли? Пусть чувства демонов и слабее человеческих, но сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз испытывал нечто подобное? Не через Резонирующую Душу, а сам, своей плотью?
— Аль? — мягко позвал Тойфлиш. — Ты как?
И всё же... это ведь наверняка влияние тела, правда?
Чем больше я думал, тем менее убедительной казалась эта мысль. Я не мог придумать правдоподобного объяснения, как именно тело могло бы в подобном ключе мешать. Нет, это было знакомое ощущение. Очень человеческое. То, что мне приходилось делать прошлой жизни: я тогда ещё так сильно сосредотачивался на работе, на следующем шаге, что упускал простые радости, откладывая их на потом. Говорил себе, что смогу насладиться этим позже, когда будет время, когда буду готов оценить это по достоинству.
А потом я умер, так ничего и не успев.
— Прости, что затронул это... — я моргнул, заметив в его взгляде тревогу; казалось, он с трудом удерживал себя от того, чтобы подойти, — ...если тебе настолько неприятно.
Тойфлиш выглядел обеспокоенным. Это был не страх передо мной, а страх за меня, понял я.
Я покачал головой.
— Нет, ты полностью прав. Я просто никогда... не думал об этом, — с трудом выговорил я, не зная, что сказать.
О многом в своём нынешнем состоянии я старался не думать слишком сильно. О многом при том намеренно. Глубокие размышления могут привести к ощущению беспомощности.
А мне нельзя быть беспомощным. Я знаю, что нужно сделать, чтобы всё исправить. Надо лишь не сбиваться с курса и идти к цели.
Такова была вся моя философия. Нынешний я – это просто существо, идущее к цели. Зачем мне отвлекаться и выяснять, чем может наслаждаться такой демон, как я, если это не связано с моей работой?
— Мне есть о чём подумать, — признал я своим обычным ровным, безэмоциональным тоном, глядя на вид перед собой.
Он, без сомнения, был прекрасен. Величествен. Должен был быть. Но при виде него я не чувствовал ничего особенного.
Я решил не заострять внимания на виноватый и встревоженный взгляд Тойфлиша, надеясь, что всё решится само собой.
***
— Какая любопытная деревня, — подметил я, оглядывая руины. Ещё одна небольшая долина, по другую сторону горного хребта, вдоль которого мы несколько недель шли параллельным курсом.
Вокруг нас стояли постройки, заброшенные давно, но... на вид им не более века. Крыши ещё держались, хоть и были странными – слоёными, будто из кирпича. Сами здания больше походили на лачуги, чем на обычные для этих краёв, включая деревенские и городские, дома в европейском стиле. Места здесь было много: сохранились загоны для скота, зеленели пастбища, виднелись остатки дорог, и всё это на фоне живописных пейзажей.
— По словам учителя, это место было заброшено, даже когда он здесь проходил, — тихо ответил некромант, зорко оглядываясь. — Тогда ему пришлось торопиться, припасы были на исходе, но он не заметил ни тел, ни следов битвы. Зато сказал, что чары на уцелевших строениях были на удивление сильны.
С этой оценкой я был согласен.
— Для поселения место подобрано довольно глухое, — негромко признал я, проводя ладонью по стене просторной хижины. — И твой учитель прав: чары здесь невероятно мощные.
С такой защитой я бы не удивился, окажись это место ровесником некрополя с василиском, а то и старше того молодняка. Время и непогода этим строениям не страшны; чтобы их повредить, понадобится приложить немало усилий даже с боевой магией.
— Чары даже слишком мощные, — продолжил я. — Эти заклинания...
Расшифровывать уже наложенные чары трудно, но то, что я чувствовал, было невероятно мудрёным.
Я отступил на шаг, оглядывая деревню, большая часть которой ярко светилась в моём магическом восприятии.
— Будто здесь когда-то жила дюжина великих магов, — сообщил я ему. — Давным-давно. И всё же мощь и сложность этой магии превосходят всё, что я видел где-либо ещё.
Некромант молча кивнул, сразу принимая на веру мои слова, подошёл к ближайшей каменной ограде и сел на неё, давая отдых ногам.
— Так ты думаешь, это всё-таки эльфийская деревушка? — спросил он с любопытством и живым интересом.
Я медленно кивнул.
— Не хочу строить догадок, — осторожно предупредил я его. — Но не могу представить кого-либо ещё. Видишь ли, в этих чарах, — я коснулся камня одного из зданий, — три... шаблона? Но при этом каждый настолько огромен и перегружен, что состоит более чем из тысячи различных плетений. Изучение одного такого шаблона заняло бы у кого угодно десятилетия, — я пересёк улицу и коснулся стены дома напротив. — А здесь пять шаблонов такого же масштаба. Могу предположить, что именно поэтому на крыше даже мох не растёт.
Я только покачал головой.
— Я не специалист по чарам, но принципы этих двух заклинаний почти фундаментально различаются. Только бессмертная раса со стандартизированной магической системой могла позволить себе такое. Тратить столько времени на изучение разных способов сделать одно и то же просто ради... самовыражения?
Как бы мне хотелось узнать побольше об эльфийском обществе, каким оно было раньше.