» Детективы » » Читать онлайн
Страница 72 из 149 Настройки

«Ну что ж!» — услышал я тихий вздох Елены. «Раз уж ты наш друг, смею предположить, что я могу ответить».

Затем она в нескольких фразах рассказала Мусе о братской привязанности и соперничестве, а также о том, почему, по её мнению, я напился в Скифополе. Думаю, она более-менее верно подметила.

Вскоре после этого Муса встал и пошел в свою часть шатра.

* * *

Елена Юстина сидела одна в угасающем свете костра. Мне захотелось позвать её. Но когда она вошла, это намерение всё ещё оставалось на стадии задумчивости.

Она свернулась калачиком, прижавшись к моему телу. Я кое-как обнял её одной вялой рукой и погладил по волосам, на этот раз как следует. Мы были достаточно хорошими друзьями, чтобы чувствовать себя совершенно мирно даже в такую ночь.

Я почувствовал, как голова Хелены на моей груди становится тяжелее; и почти сразу же она уснула. Убедившись, что она перестала беспокоиться о мире в целом и обо мне в частности, я побеспокоился за неё ещё немного, а потом и сам уснул.

XXXVI

Проснувшись на следующий день, я услышал яростный скрежет иглы. Я догадывался, почему: Елена переделывала пьесу, которую Хремес хотел от меня получить.

Я скатился с кровати. Сдерживая стон, я зачерпнул из ведра стакан воды, надел ботинки, выпил воду, почувствовал тошноту, но сумел собраться и вылез из палатки. В голове вспыхнуло просветление. Сделав паузу, чтобы прийти в себя, я снова открыл глаза. Моя фляга с маслом и стригиль лежали на полотенце вместе с выстиранной туникой – краткий намёк.

Елена Юстина сидела, скрестив ноги, на подушке в тени, выглядя аккуратной и деловитой. На ней было красное платье, которое мне очень нравилось, босиком и без украшений. Всегда работающая быстро, она уже внесла исправления в два свитка и спешно работала над третьим. У неё была двойная чернильница, одна из которых принадлежала Гелиодору, и мы нашли её в коробке с игрой. В ней было одно чёрное и одно красное отделения; красными чернилами она отмечала свои исправления в тексте.

Почерк у неё был чёткий и плавный. Лицо её сияло от удовольствия. Я знал, что ей нравится эта работа.

Она подняла взгляд. Выражение её лица было дружелюбным. Я кивнул ей и, не говоря ни слова, пошёл в ванную.

* * *

Когда я вернулся, всё ещё медленно двигаясь, но уже отдохнувший, побритый и чисто одетый, пьеса, должно быть, уже закончилась. Елена нарядилась ещё красивее, надев агатовые серьги и два браслета, чтобы приветствовать хозяина дома с подобающим благоустроенному римскому дому формальным почтением (необычная кротость, которая доказывала, что она понимала, что ей следует быть осторожнее, после того как она украла у меня работу). Она поцеловала меня в щёку с той же формальностью, о которой я уже упоминал, и вернулась к топлению мёда на сковородке, чтобы приготовить нам горячий напиток.

На блюде лежали свежие булочки, оливки и нутовая паста.

На мгновение я замер, наблюдая за ней. Она сделала вид, что не замечает. Мне нравилось её смущать. «Однажды, госпожа, у вас будет вилла, полная египетских ковров и прекрасных афинских ваз, где мраморные фонтаны будут ласкать ваши драгоценные уши, а сотня рабов будет околачиваться поблизости, только и ожидая возможности сделать грязную работу, когда ваш бесчестный любовник шатается по дому».

«Мне будет скучно. Съешь что-нибудь, Фалько».

«Вы закончили «Птиц»? »

Елена вскрикнула, как серебристая чайка, подтверждая это.

Соблюдая осторожность, я сел, съел немного и, с опытом бывшего солдата и закалённого в боях человека, стал ждать, что будет дальше. «Где Муса?» — спросил я, чтобы скоротать время, пока мои встревоженные внутренности ломали голову над тем, какие неприятные трюки мне устроить.

«Ушел посетить храм».

«О, почему это так?» — невинно спросил я.

«Он священник», — сказала Елена.

Я спрятал улыбку, открыв им тайну о Шуллее. «О, это религия? Я думал, он, возможно, преследует Биррию».

После той ночи, что они провели вместе (или не провели), мы с Хеленой тайком высматривали признаки романтических отношений. Когда они в следующий раз встретились на публике, они лишь мрачно кивнули. Либо девушка оказалась неблагодарной старухой, либо наш Муза был ужасно медлительным.

Елена поняла, о чём я думаю, и улыбнулась. По сравнению с этим наши отношения были такими же старыми и крепкими, как гора Олимп. За плечами у нас была пара лет яростных ссор, заботы друг о друге в безумных ситуациях и падений в постель при любой возможности. Она узнавала мои шаги за три улицы; я же мог определить по атмосфере комнаты, вошла ли Елена туда всего на полминуты несколько часов назад. Мы были так хорошо знакомы, что нам почти не нужно было общаться.

Муса и Биррия были далеки от этого. Им требовались быстрые действия. Они бы никогда не стали больше, чем вежливыми незнакомцами, если бы не столкнулись с серьёзными оскорблениями, парой жалоб на правила поведения за столом и лёгким флиртом. Муса снова стал спать в нашей палатке; это ему ничего не дало бы.