» Детективы » » Читать онлайн
Страница 65 из 149 Настройки

Я был готов схватить Транио. Он вышел из шатра флейтистки Афрании. Он, казалось, ожидал моих вопросов и вёл себя агрессивно. Он рассказал, что провёл вечер с Афранией, выпивая и занимаясь другими приятными делами. Он позвал её из шатра, и она, конечно же, поддержала его.

Девушка выглядела так, будто лгала, но я не смог её стряхнуть. У Транио тоже была странная внешность – но странное выражение лица никого не обличает. Если он был виновен, то знал, как себя прикрыть. Когда обаятельная флейтистка заявляет, что мужчина, обладающий всеми его способностями, спал с ней, любое жюри склонно поверить в это.

Я посмотрел Транио прямо в лицо, зная, что эти дерзко сверкающие тёмные глаза могли принадлежать человеку, который дважды убил и пытался утопить Мусу. Странное ощущение. Он смотрел прямо на меня с насмешкой. Он подбивал меня обвинить его. Но я не был готов сделать это.

Когда я уходил от них, я был уверен, что Транио и Афрания снова повернулись друг к другу, словно споря о том, что они мне рассказали. Если бы это было

по правде говоря, конечно, не о чем было бы спорить.

* * *

Я чувствовал, что мои утренние расследования не принесли желаемого результата. Надвигались более неотложные дела. Нам нужно было похоронить Ионе, и я был вынужден всё организовать. Всё, что я мог добавить к своим расследованиям, – это короткий разговор с Грумио.

Я нашёл Грумио одного в шатре клоунов. Он был измотан и страдал от похмелья, как дедушка. Я решил изложить ему ситуацию напрямую: «Ионе убил человек, с которым она была близка. Буду откровенна. Я слышал, что вы с Транио были её самыми частыми контактами».

«Возможно, так и есть». Он мрачно ответил и не стал уклоняться от ответа.

«Мы с Транио в очень свободных отношениях с музыкантами».

«Были ли у вас какие-нибудь напряжённые отношения?»

«Честно говоря, — признался он, — нет!»

«Я отслеживаю все передвижения вчера вечером. Тебя, конечно, легко исключить. Я знаю, что ты развлекал толпу. Это было всю ночь?» — вопрос был рутинным. Он кивнул. Сам видел его на бочке два-три раза вчера вечером, так что на этом всё и закончилось. «Транио говорит, что он был с Афранией. Но была ли у него такая же дружба с Ионе?»

'Это верно.'

'Особенный?'

«Нет. Он просто с ней спал». Елена сказала бы, что это что-то особенное. Ошибалась; я слишком романтично относилась к своей возлюбленной. Елена была замужем, поэтому знала правду жизни.

«Когда он не спал с Афранией?» — мрачно спросил я.

«Или когда Ионе не спал с кем-то другим!» Грумио, казалось, беспокоился о своей партнёрше. Было видно, что у него есть личный интерес. Он должен был делить палатку с Транио. Прежде чем он снова отключится после нескольких рюмок, ему нужно было знать, не засунет ли Транио голову в ведро с водой. «Транио чист?

Что говорит Афрания?

«Она поддерживает Tranio».

«И что же теперь, Фалько?»

«На пальму, Грумио!»

* * *

Остаток дня мы провели, с помощью набатейских коллег Мусы, организовав срочные похороны. В отличие от Гелиодора в Петре, Иона, по крайней мере, была объявлена, почитаема и отправлена к богам друзьями. Церемония была более пышной, чем можно было ожидать. Её проводили всенародно. Даже незнакомцы делали пожертвования на памятник. Люди из мира развлечений слышали о её смерти, хотя и не знали, как именно. Об этом знали только Муса, я и убийца. Люди думали, что она утонула; большинство считало, что она утонула на месте преступления, но сомневаюсь, что Иона бы возражала.

Разумеется, «Арбитраж» прошёл в тот вечер, как и планировалось. Крэмес снова и снова повторял старую ложь о том, что «она хотела бы, чтобы мы продолжили…» Я едва знал эту девушку, но, по-моему, Айону хотелось только одного: остаться в живых. Однако Крэмес был уверен, что мы заполним арену. Подглядывающий у бассейна в грязной рубашке непременно разнесёт дурную славу нашей компании.

Хремс оказался прав. Внезапная смерть была идеальным вариантом для торговли, что лично для меня было губительно.

* * *

На следующий день мы отправились в путь. Мы пересекли город до рассвета. Сначала повторив наш путь к священным водоёмам, мы вышли через Северные ворота. В храме Немезиды мы ещё раз поблагодарили жрецов, которые предоставили Ионе последнее пристанище, и заплатили им за установку её памятника у дороги. Мы заказали каменную табличку в римском стиле, чтобы другие музыканты, проезжая через Герасу, могли остановиться и почтить её память.

Я знаю, что с разрешения жрецов Елена и Биррия покрыли головы и вместе вошли в храм. Когда они молились тёмной богине возмездия, я могу предположить, о чём они просили.

Затем, ещё до рассвета, мы отправились по большой торговой дороге, ведущей на запад, в долину реки Иордан и далее к побережью. Это была дорога в Пеллу.

По пути мы заметили одно заметное отличие. Ранним утром мы все сидели, сгорбившись, и молчали. И всё же я знал, что особое чувство