Поначалу получалось неуклюже. Проблема была не в весе, удерживать камни мне было легко. Сложность заключалась в другом: отточенные для свободных рук движения кунг-фу плохо сочетались с этими громоздкими булыжниками. Казалось, они вытесняли саму суть техники, оставляя лишь её неуклюжую пародию. Но я быстро вошёл в ритм. Чувство потока подхватило и этот искажённый вариант, а сознание лишь корректировало огрехи на лету. В конце концов я начал чувствовать себя этаким жонглёром, ведь порой приходилось подкидывать камень и ловить его ногой или плечом, чтобы освободить лапу для удара или блока.
Со временем и этой нагрузки стало мало. Тогда я переместился под водопад. Ледяные струи обрушивались на спину, добавляя к весу камней не только постоянное давление воды, но и новые сложности: полированные скользкие камни под ногами и вечно смещающийся центр тяжести. Когда балансировать с грузом становилось невмоготу, я переключался на базовые силовые упражнения.
В какой-то момент я даже отчётливо почувствовал, как кровь густыми, тёплыми волнами подкатывает к мышцам, наполняя их и другие органы силой, той самой, что вызывала в прошлые разы этот самый волнообразный рост. Так я и прозанимался до самого рассвета.
В итоге я изрядно вымотался и проголодался, но до того полного истощения, как в прошлый раз, было далеко. Зато в голове чётко уложилась мысль: судя по потраченной энергии, её у меня и правда был явный переизбыток. Тело успевало восстанавливаться прямо по ходу дела, без намёка на «глюки» от перекоса ци. Становилось понятно: в прошлый раз всё осложнилось именно потерей крови, а в ней, как и говорил Шифу, концентрируется львиная доля жизненной силы.
Вернувшись в казарму в приподнятом настроении, я выплеснул часть энергии в готовку: приготовил обильный завтрак, а из оставшихся продуктов замесил тесто и испёк печенья.
Трапеза прошла спокойно. Богомол, Журавль и Гадюка обсуждали какую-то историю о скорпионше-целительнице, что когда-то жила в Долине Мира, но потом, по слухам, поехала крышей. А Обезьяна, уплетая печенье за обе щёки, блаженно бормотал — видимо, он его просто обожал.
- М-м-м, мёд по телу… Мё-ё-ёд! Просто мёд! - причмокивал он, зажмурившись от удовольствия.
Я же слушал вполуха, уплетая свою стряпню, и упорно не смотрел на Тигрицу, чей взгляд, казалось, пытался меня прожигать насквозь. Я боялся встретиться с ней глазами, потому что тогда в голове тут же всплывал её образ из того сна. От чего мне хотелось не то плакать, не то смеяться.
«Да-да, мне очень приятно твоё внимание, а сны снятся только о тебе», - подумал я.
После завтрака, как и было условлено, мы собрались и двинулись к тренировочной площадке. Проходя мимо зала, я присвистнул от удивления — вокруг уже кипела работа. Слуги продолжали подвозить на телегах новые детали, и я начал было подозревать, что где-то рядом есть целый металлургический цех.
Собранный деревянный стреловой кран, за рычагами которого сидел сын Тао-Тая, опускал вглубь ямы какие-то детали механизмов. Я даже не мог понять их назначение — они смахивали на порождение стимпанка. Но задерживаться было некогда, и мы вскоре прибыли на площадку, где нас уже ждал Шифу. Мы выстроились перед ним.
- Доброе утро, ученики, - произнёс он, и его обычно сухой, отрывистый голос прозвучал на удивление ровно, почти мягко.
Мы все, включая меня, остолбенели. За время своего пребывания я уяснил: Шифу либо молча кивал в ответ на наше построение, либо сразу, без предисловий, переходил к делу. Так было заведено.
Увидев, что пауза затягивается, а Шифу лишь вопросительно поднял бровь, явно ожидая ответа, я начал, и остальные подхватили:
- Доброе утро, Мастер, - прогремел наш запоздалый и нестройный хор.
После этого неуверенного приветствия Шифу направился ко мне и протянул две вещи: увесистый холщовый мешочек, издававший соблазнительный звон монет, и аккуратно сложенный квадрат из плотной алой ткани с золотой вышивкой.
- Деньги на закупку продуктов… и на прочее, - произнёс он, и в голосе вновь зазвучала знакомая, суховатая ирония. Его быстрый, скользящий взгляд на остальных учеников ясно давал понять: он в курсе их маленьких "личных" заказов. Затем тон стал безапелляционным:
- А это надень. Сейчас же.
Я принял свёрток, и ткань распахнулась, превратившись в длинный, до пят, халат. По бархатисто-красному шёлку золотом был вышит извивающийся дракон.
- Зачем мне эта… пафосная тряпка? - недовольно буркнул я, скептически оглядывая слишком уж парадную вещь. - Я же на рынок иду. Только табличку с надписью "Воин Дракона" над головой не хватает. И так, думаю, все знают, кто я.
- Во-первых, внешний вид должен соответствовать статусу, - спокойно парировал Шифу, и уголок его рта дрогнул в лёгкой усмешке. - А во-вторых, в прошлый раз ты здорово напугал местных, явившись весь перепачканный кровью. Хотя, по правде говоря, репутация у тебя неплохая помогло задержание тех бандитов. Да и расхаживать полуголым перед торговками — дурной тон.