» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 113 из 139 Настройки

Последняя запись в краткой статье была посвящена творчеству Соверра. В нем говорилось, что Советер за свою карьеру изготовил сотни кукол, но всего за время, проведенное в Новом Орлеане, изготовил только шестнадцать кукол. Там говорилось, что вплоть до самой смерти он, казалось, был одержим идеей создания идеальной куклы — маленькой фигурки из бисквитного фарша в образе своей дочери.

Шестнадцать кукол.

CSU нашел номер 9 на кукле Иезекииля Мосса. Число на голове Николь Соломон было 10. Мальчикам Гиллена было 11 и 12. Следователь МЭ подтвердил, что на черепе Андреа Скольник было вырезано число - 13.

Если план убийцы заключался в том, чтобы лишить жизни каждую из этих кукол, это означало, что оставалось еще три куклы.

— Мы знаем, направили ли Джон и Бинь официальное уведомление Марвину Скольнику? — спросил Бирн.

Джессика достала телефон и позвонила Джону Шепарду. Он ответил с первого звонка.

«Джон, это Джессика».

'Как дела?' — спросил Шепард.

— Вы уже сделали уведомление?

— Мы сейчас в доме Скольников.

Джессика посмотрела на Бирна. — Джон сейчас там.

Бирн протянул руку. — Дай мне поговорить с ним.

61

Тем летом в доме собрались все ее друзья – Таддеус Вудман, Нэнси Брисбен, Аарон Петрофф и Джейсон Телич.

Это было славное время.

Хотя она не могла привести детей в парк, Валери оживила дом нарциссами и розами. Каждый вечер они играли в музыку и игры.

Валери никогда не была так счастлива.

Через несколько недель после встречи со своим новым другом Аароном Петровым Валери посетила зоопарк Филадельфии. Она любила приходить в зоопарк в непиковый сезон. Там было гораздо меньше людей, и у нее было достаточно возможностей присмотреть за детьми.

Задумавшись о том, как лучше всего справиться со своим растущим кругом друзей, Валери свернула за угол возле Дома Солитьюд – элегантного особняка, построенного внуком Уильяма Пенна Джоном Пенном, недалеко от павильона Павлина в зоопарке.

Сначала она почти не заметила мальчика и девочку. Они казались такими маленькими, затмеваясь белокаменным поместьем. Когда она подошла к ним, мальчик поднял глаза. У него были темные волосы, светлая кожа и темно-зеленые глаза. У девочки были более светлые волосы, чем у мальчика – каштанового оттенка – и голубые глаза. Возможно, они были братом и сестрой, хотя сходство было не таким уж сильным. Им было, наверное, семь или восемь лет.

Они просто сидели на скамейке возле дома, держась за руки, не разговаривая друг с другом. Взрослых нигде не было видно. Валери задавалась вопросом, наказали ли их или приказали сидеть на скамейке, пока их опекун пошел за едой или питьем.

Каким-то образом Валери знала, что они разные. Да, они были сломаны, но не так, как Валери.

Прежде всего, что привлекло Валери на пути к Дому Одиночества – и в их мир впервые – было то, что мальчик и девочка были красивы.

Красиво, как бисквит Советер.

Когда они впервые вошли в дом, мальчик и девочка колебались, прежде чем перешагнуть порог.

— Все в порядке, mes chatons , — сказала Валери. — Здесь ты в безопасности.

После краткой экскурсии по первому и второму этажам она познакомила их с другими детьми. Затем она повела их в свои секретные комнаты, место, куда Валери никогда не приводила остальных.

Все время они держали друг друга за руки.

Когда Валери открыла дверь и включила свет, она увидела их лица. Девушка была почти ошеломлена. Мальчик тоже был таким же, но он пытался это скрыть. Валери было ясно, что мальчик очень защищает девочку.

Следующие дни и недели Валери смотрела газеты, ждала стука в дверь.

Если дети были пропущены, средства массовой информации не смогли это доказать.

Она научила их основам починки кукол.

Они с восхищением наблюдали, как она заваривала свой особый чай, наблюдали, как она измельчала грибы, заливала их горячей водой, а затем процеживала жидкость. Иногда она пила чай из солодки, подслащивая его стевией из своего сада на подоконнике.

Кажется, они поняли необходимость починить то, что сломано.

«Здесь чинят все куклы», — сказала им Валери. «Это наша мастерская».

Там стояли полки с деталями кукол: головы, тела, глаза, ресницы. Одежда лежала ряд за рядом. На дюжине полок стояли парики.

Когда Валери почувствовала, что они готовы, она поставила старую пластинку. Дети просто сидели на диване и внимательно слушали. Это была запись ее тети Жозефины, сборник стандартов 1950-х годов.

«Моя тетя Жозефина была великолепной певицей», — сказала им Валери однажды в июле, ставя на проигрыватель старый сингл со скоростью 45 об/мин. «Это была ее любимая песня. Оно будет и вашим. Она называется «Эти глупости».