» Разное » Юмор » » Читать онлайн
Страница 27 из 34 Настройки

На второй полосе, под кричащим заголовком «АРИСТОКРАТИЯ ОТДЫХАЕТ ПО-НАРОДНОМУ!», красовалась… карикатура. На ней был изображён весьма узнаваемый Вэйриан Стормхарт в камзоле, но с поварским колпаком на голове и с метлой в руках, которая была приставлена к заднице ещё более узнаваемой леди Исельты, улетающей прочь из дверей трактира, нарисованного как покосившийся сарай. Рядом с Вэйрианом стояла хохочущая девушка с весёлкой — моё подобие! — а у их ног лежал довольный козёл в банте. Внизу подпись: «Новые веяния от лорда Стормхарта: от бархата до веника — один шаг!»

Я села на кровати, схватив газету.

— Ох, — выдохнула я, чувствуя, как по спине пробежал ледяной ручей. Это была не просто шутка. Это был выстрел. Кто-то очень хотел высмеять Вэйриана и выставить меня, Катарину, деревенской дурой, совратившей благородного лорда.

— Это ещё не всё! — Лора ткнула пальцем в следующий столбец. Там, в разделе светской хроники, анонимный автор язвительно описывал вчерашний вечер: «…невозможно было понять, что более ошеломляюще: примитивная кухня, животный запах или наглая фамильярность хозяйки, позволявшей себе обращаться к титулованным особам без должных церемоний…»

Кровь ударила мне в виски. Я сжала газету так, что бумага захрустела. Это была война. Не честная дуэль, а подлая стрельба из-за угла чернилами и насмешками. Мой инстинкт «Бури в фартуке» потребовал немедленно найти автора и всыпать ему перцем прямо в самую дорогую его чернильницу. Но разум шептал: тактика нужна иная.

В этот момент внизу раздался знакомый голос.

— Катарина?

Вэйриан. Он пришёл раньше обычного. Я накинула халат и спустилась в зал. Он стоял посреди пустого зала, в руках у него был тот же «Городской листок». Его лицо было не гневным, а… устало-насмешливым.

— Вижу, вы уже в курсе светских новостей, — сказал он, поднимая газету.

— «От бархата до веника», — процитировала я, скрестив руки на груди. — Остроумно. Идиотски, но остроумно.

— Это работа клерка из суда, которого я недавно уволил за взятки, — спокойно сообщил Вэйриан. — А статья… стиль выдаёт перо одного из прихлебателей дома д'Аржен. Исельта решила вести осаду чернилами.

— И что будем делать? — спросила я, подходя ближе. — Запретим газету? Вызовем на дуэль?

— Нет, — Вэйриан улыбнулся, и в его глазах вспыхнул тот самый опасный, азартный огонёк, от которого у меня ёкнуло внутри. — Мы сыграем лучше. Мы сделаем эту карикатуру… нашим гербом.

Глава 22 Проверки

Я смотрела на него, не понимая.

— Объясни.

— Они хотят высмеять? Прекрасно. Мы обернём эту насмешку себе на пользу. Сегодня же закажу у мастера вывеску для таверны. Новую. На ней будет именно эта картинка: я с веником, ты с весёлкой, Беспредельник в банте. А внизу — новый девиз: ««Заблудший гусь»: где аристократы становятся людьми, а люди чувствуют себя как дома». Мы повесим её на самом видном месте.

План был блестящим в своей наглости. Всю следующую неделю «Заблудший гусь» превратился в театр военных действий, где оружием были юмор и щедрость. Вэйриан, к изумлению всего города, появлялся в таверне каждый день, демонстративно надевая поверх дорогого камзола… мой простой кожаный фартук. Он помогал подавать блюда, мыл кружки, а однажды даже вышел на крыльцо и начал подметать улицу, весело перебрасываясь шутками с прохожими.

Я же объявила специальное меню: «Обед «От веника до бархата» и пекла «пряники примирения» в форме той самой карикатуры. Их скупали все: простолюдины, чтобы посмеяться над знатью, и сама знать, чтобы показать, что у них есть чувство юмора.

Кульминацией недели стало прибытие в таверну… главного редактора «Городского листка», пожилого и очень практичного господина Мелвина.

— Я пришёл посмотреть на эпицентр скандала, который продаёт мою газету лучше, чем новости о налогах, — проворчал он.

— Тогда присаживайтесь, мистер Мелвин, — весело сказала я. — Эпицентр как раз готов подавать «Уху из слухов». Бесплатно, в качестве рекламной акции.

Пока редактор ел, Вэйриан подсел к нему. Они говорили долго. Вэйриан не просил опровержения. Он предложил партнёрство. Раз в неделю в газете будет выходить колонка «Из кухни “Заблудшего гуся”» с рецептом или забавным случаем.

— Люди любят скандалы, но они обожают истории, — сказал Вэйриан. — Дайте им историю. Историю о месте, где стираются границы.

Мелвин, почесав бороду, согласился. Это был гениальный ход.

Вечером, когда таверна закрылась, мы стояли с Вэйрианом под новой вывеской.

— Ну что, — сказала я, глядя на изображение себя с весёлкой. — Я всё-таки выгляжу тут немного… дурочкой.

— Ты выглядишь победительницей, — поправил Вэйриан, обнимая меня за плечи. — Той, кто не сломалась от насмешек, а заставила смеяться вместе с собой.

Он повернул меня к себе, и его голос стал тише и серьёзнее: