— Гостям бы понравилось видеть твои картины по всему дому, — подбадриваю я её.
Сара лучезарно улыбается, отпивая ещё вина.
— Да, возможно.
За ужином мы обсуждаем украшения в Коппер-Ран к Дню Благодарения. Папа упоминает, что они повторяют старые любимые мотивы: площадь полна оранжевых и коричневых гирлянд, рогов изобилия и плаката под беседкой с индюшками, сделанными из ладошек всех малышей начальной школы города. Клифф с гордостью говорит, что индюшка Бриттани висит на самом видном месте, на что Эмили ворчит, хватаясь за вилку.
Я толкаю её локтем. Она смотрит на меня с подозрением.
Сара развлекает нас историями из художественной школы, а Клифф всё время вставляет свои забавные фразы. Сара хихикает над каждой из них, поглаживая его по руке. Мои зубы начинают скрипеть. Клифф, по-моему, забавный. Но его чувство юмора дело наживное. Сара ещё не успела его приобрести. Или, может быть, я не поняла его при встрече. Может быть, это я судила его слишком строго.
Я неловко сглатываю и предлагаю убрать тарелки, в основном полные еды, которая людям, по их собственным словам, очень нравится. Я пробираюсь на кухню. Рокет следует за мной, сворачиваясь на своей собачьей лежанке и уткнувшись мордой в складку подушки.
Я вздыхаю.
— Ты расстроен, что Бритт не поздоровалась? — шепчу я.
Он выдыхает через нос.
— Извини.
Дверь распахивается, и Сара, спотыкаясь, вваливается с бокалом.
— Ещё бутылочку? — спрашивает она, покачивая бокалом сквозь смех.
Моя сестра такая милая, когда навеселе. Её румяные щёчки и улыбка с ямочками настоящяя визуализация шампанского. Игристое, сладкое, его всегда подают на весёлых мероприятиях.
— Возможно, ты просто пьёшь больше всех, — замечаю я с улыбкой.
— Тебе стоит пить больше.
— Я не очень люблю пить, — отвечаю я. Дело в том, что мне не нравится, когда я теряю контроль над своим телом.
— Художественная школа сделала меня такой.
— Откуда у тебя там время рисовать? — спрашиваю я.
— Не будь занудой, — она дуется. — У нас есть ещё вино?
Я тянусь к шкафу, мимо ряда потрёпанных кулинарных книг и искусственных виноградных лоз, к маминой коллекции вина. Вынимаю одну бутылку.
— Ого, у мамы заначка? — улыбнулась Сара.
— Я была удивлена не меньше тебя.
Сара поднимает пустой стакан.
— За маму! Она была бы рада, что мы здесь вместе.
Сара притягивает меня к себе, чтобы обнять. От неё пахнет малиной и жвачкой. Вблизи я вижу, что она добавила румяна на щёки. Я ещё не видела Сару на этой кухне. Цветочные обои подходят к её пастельному топу. Она отлично вписывается.
— Может, дух мамы здесь, — говорит она.
У меня сжимается внутри.
— Я не верю в привидения.
— Ты такая скучная, — поддразнивает Сара.
Я, улыбаясь, вкручиваю штопор в пробку и тяну её.
— Кстати, — говорит она, отстраняясь и указывая на меня пальцем, — ты была права.
— Насчет чего?
Она бросает взгляд на закрытую дверь и наклоняется.
— Клифф такой милый.
У меня внутри всё сжимается, как только пробка выскакивает.
— Ага, — быстро соглашаюсь я. — Да, он… красивый, наверное.
Я кладу пробку рядом с вином и протягиваю руку к её бокалу. Она чуть не выронила его мимо моих пальцев. Я ловлю его обеими руками, а Сара подавляет смешок.
Я начинаю наливать, и она кокетливо говорит.
— Ну и…
— Ну и … что?
Она пинает стол своим милым маленьким ботиночком, осматривая меня.
— Что-нибудь есть?
— Где?
— Между тобой и Клиффом. Знаю, ты говорила, что ничего не было, но что-то, кажется, изменилось.
Бутылка вина звенит о бокал от моих трясущихся рук.
— У нас? Нет! Совсем нет.
— Правда?
— Да, а почему ты спрашиваешь?
— Иногда он так странно на тебя смотрит.
— Он – странный парень, — шучу я, и мне тут же становится неловко из-за этого невольного оскорбления. Одно дело называть Клиффа странным в лицо, а совсем другое делать это, когда его нет рядом.
— Хм… – она задумчиво цокает языком. — Тогда я не знаю… как думаешь, ты сможешь меня с ним свести?
Сердце у меня в груди словно останавливается, а затем совершает олимпийский прыжок в горло. Я продолжаю выливать вино из бутылки в её бокал, но мой кулак крепко стискивает горлышко. Клянусь, я слышу, как стучит в ушах собственное давление.
— Ты не слишком молода для него? — спрашиваю я.
Она снова фыркает, хотя я не уверена, то ли это от насмешки, то ли от переизбытка вина.
— Ни капельки. Я встречалась с парнями и постарше.
— А встречалась? — спрашиваю я, широко раскрыв глаза.
Она ухмыляется, приложив указательный палец к пухлым губам и шепча.
— Т-с-с!
— Сколько им было лет? – спрашиваю я.
— Не знаю. За сорок.
— Сара!
Она хихикает.
— Не говори папе.
— Это мог быть один из папиных друзей.