— Привет, Мардж. Чем могу помочь?
— Можно попросить у тебя кофе после обеда?
— Конечно. Я сейчас приготовлю. И ещё я скоро испеку печенье, если хочешь.
Мардж довольно кивает и снова смотрит в окно. Она одна из моих самых тихих гостей. И хотя она задаёт много вопросов, я всегда готова исполнять её просьбы, а не шумных семей.
По пути на кухню я останавливаюсь перед Эмили, загораживая ей телевизор. Она наклоняет голову набок, пытаясь разглядеть экран.
— Твой отец ничего такого не имел в виду, — повторяю я. — Тяжёлый был Хэллоуин.
Она ёрзает на скрипучем диване.
Я упираю руки в бока.
— Если ты будешь продолжать хандрить, я не дам тебе познакомиться с моей сестрой.
Это привлекает её внимание.
— Что? — спрашивает она, с трудом поднимаясь. — Классная художница из Калифорнии?
Я почти обижаюсь, но моя сестра и является классной сестрой. Она жизнерадостная и замечательная, очарует любого в этом городе гораздо быстрее, чем я когда-либо смогу. Я вот всё ещё не разговаривала с тем здоровяком, который держит хозяйственный магазин, и думаю, что сейчас было бы слишком неловко начинать.
— Да, — отвечаю я. — Но если ты всё время будешь дуться вот так, — я погрозила ей пальцем, — мне придётся сказать ей, что ты всегда такая. Скучная, некрутая…
— Я улыбаюсь! Видишь? Улыбаюсь, — широкая, безудержная, ослепительная улыбка расплывается на лице Эмили. — Мне столько всего нужно у неё спросить. Например, какая она, Калифорния? Она такая же идеальная, как выглядит?
Я поднимаю ладони вверх и фыркаю от смеха.
— Ладно, но ты слишком много смотрела телевизор.
— Я буду очень рада, — говорит Эмили, снова сияя от смеха.
Я фыркаю.
— Пойду испеку печенье.
— Оставь мне немного!
Проталкиваясь на кухню, я роюсь в шкафах, и вдруг понимаю, что так и не пополнила запасы шоколадной крошки. Вздыхаю, но, по правде говоря, я не очень расстроена необходимостью похода на площадь.
Зачем печь печенье, если я дружу с местным пекарем?
Я возвращаюсь в гостиную и снимаю со стены мамину сумочку, заставляя Рокета оглянуться, оторвавшись от своей роли часового у окна, вечно ищущего своего потерянного друга.
— Я скоро вернусь, — объявляю я Эмили. — Не против сварить мне кофе?
— Я думала, ты печёшь печенье.
— У меня закончилась шоколадная крошка.
Она медленно кивает.
— Ты пойдёшь в гости к моему папе?
— Он печёт лучшее печенье, правда?
— М-м-м.
Её лицо вытянулось, словно мой визит к Клиффу был предательством. Я не стала ей напоминать, что это она в отцовской фланелевой рубашке.
—Я вернусь, — говорю я. — И проверю, не сможет ли он добавить ещё и маффин.
— Яблочный фриттер, — поправляет Эмили.
Я искоса смотрю на неё и ухмыляюсь.
— Яблочный фриттер.
Рокет выбирается из кровати, останавливается у двери и ждёт поводка.
— Слишком дождливо.
Он фыркает. Мне всё равно.
Он стал раздражительным с Хэллоуина, во всяком случае, больше обычного. Ему не терпится выбраться из дома.
Может быть, когда мы уедем, так будет лучше для нас обоих. Он не будет тосковать из-за Бриттани, а я не буду отчаянно цепляться за каждую возможность провести время с очаровательной местным пекарем.
Это жалко. Эгоистично.
Через два месяца мы с Рокетом сможем вернуться к нашей комфортной и менее запутанной версии счастья.
ГЛАВА 23
Клифф
— Бриттани, слезай с прилавка. Извини, Джордж.
Джордж с улыбкой машет рукой. Бриттани выставляет ноги вперёд, а затем снова запрыгивает на прилавок пекарни. Её каблуки ударяются о вывеску внизу.
— Бриттани! Бриттани, иди на кухню, — я похлопываю её по спине, уговаривая спуститься. — Держу пари, тётя Кэрол была бы рада услышать подробный разбор вчерашней драки Стива.
Губы Бриттани складываются в большую букву «О», она спрыгивает и мчится на кухню.
Я выдыхаю и провожу ладонью по волосам.
— Она разве не оставалась в гостинице после школы? — спрашивает Джордж.
Я кладу ладони на прилавок.
— Ты хочешь пончики или нет, Джордж?
— Да.
— Хорошо. Тогда без вопросов, пожалуйста.
— Это из-за Хэллоуина?
— Джордж… — киплю я.
Он поднимает руки вверх.
— Я принесу их к твоей машине через секунду.
Он ворчит, подтверждая заказ, и выходит через звенящую дверь.
Я возвращаюсь на кухню и вижу, как Кэрол сосредоточенно кивает, широко раскрыв глаза, пока Бриттани рассказывает ей о последнем рестлинг-матче.
— Правда? Ух ты, — говорит Кэрол, притворяясь заинтересованной.
Я прислонился бедром к столу для разминки теста, на котором сидит Бриттани.
— Он ещё сделал вот это…
— У тебя есть домашнее задание? — перебиваю я.
Она замолкает на полуслове, но кивает.
— Ага.
— Идеально. Иди ко мне в кабинет и начинай, а потом я запру за тобой дверь и выброшу ключ.