Мишель – умная женщина. Влиятельная женщина. Из тех, кто ходит по городским улицам с плотным графиком, заполненным встречами и роскошными мероприятиями на ближайшие два-пять месяцев. Между тем как, мои единственные планы на каждый вечер – это встречи с двумя дочерьми и сестрой. Ну, ещё может, выпить с Ларсом или сыграть в бинго с Джорджем, если старик пригласит.
Мы такие разные. Мишель носит блестящие ремни, строгие рубашки и пятьдесят разных моделей дизайнерской обуви. Я ношу фланелевую рубашку и кроссовки, и почти всегда на моей коже остаются мука или сахар.
Но…
Она мне нравится.
Мой живот скручивает в тугой узел.
Мне нравится Мишель.
Меня влечёт к Мишель, что для меня совсем не новость. Но эта щемящая привязанность… она одновременно и чужая, и странно знакомая. Такого я не испытывал с шестнадцати лет. Мишель забавная, когда этого хочет, и даже иногда, когда не хочет. Она великолепная. Она добрая. И, самое главное, она не боится сказать мне, когда я веду себя как сволочь.
Я громко сглатываю и отвожу взгляд.
Я влюблён в свою совершенно недостижимую подругу.
Может быть, в другом мире это и получилось бы. Не знаю, в каком, но точно не в этом, где я – ходячий торнадо, а она – красавица из другой лиги. И которая уедет через два месяца.
Мишель поднимает взгляд и усмехается, когда я задерживаюсь на пороге.
Она машет мне рукой и беззвучно шепчет: «Убирайся отсюда».
Я усмехаюсь.
Да, мне нужно убраться отсюда к черту.
Я спешу обратно в пекарню, в которую выстроилась небольшая очередь, огибая окно, расписанное тыквами и карикатурным изображением Дракулы.
— Извините-извините, — говорю я, поднимая ладони.
Кэрол смотрит на меня с самым презрительным взглядом, какой только можно вообразить.
— Клифф! У вас там ещё есть кексы? — спрашивает Сандра, оглядываясь по сторонам с руками, полными цветов, пока я иду обратно на кухню. Должно быть, она сделала остановку перед очередной доставкой.
— Для вас? Конечно, — отвечаю я.
Кто-то ещё потирает ладони, словно предвкушая это.
Эти люди – стервятники, клянусь.
Я тут же принимаюсь за работу, готовя вторую порцию выпечки на день. Еда, приготовленная в четыре утра, уже растаяла и остались лишь крохи, поэтому я достаю из холодильника все заготовленное и отправляю в духовку, одно за другим. Как только послеобеденный ажиотаж утихает – включая несколько дополнительных продуктов, оставленных за долгое ожидание – я наконец-то отправляю в духовку небольшую порцию новых слоёных пирожных. Они прослоены смесью джема из малины и розмарина. Я давно их не пек – они не особо популярны в городе. Но, возможно, в этот раз кому-то они понравятся. Может быть, Мишель.
Кэрол наконец присоединяется ко мне на кухне, прислонившись бедром к разделочному столу.
— А где ты был сегодня днём? — спрашивает она.
— В гостинице.
— Снова с Мишель?
Я усмехаюсь.
— Да, — медленно говорю я.
— И что там делал?
— Что за допрос с пристрастием?
— Просто так, — отвечает она, но с наигранным безразличием, да, причина явно есть.
Я не могу скрыть, как у меня горит шея.
— Она моя подруга, ты же знаешь.
— Твоя подруга?
Я усмехаюсь.
— Ну, да.
— Это твой первая подруга.
— Ларс – мой друг.
— Подруга без усов и не одержимая пиццей и пончиками.
Я наклоняю голову набок, опираясь ладонями на край изогнутого стола.
— Хочешь что-то сказать, Кэрол?
Она сгибается в талии и стонет.
— Да ладно тебе. Она не просто подруга. Она же великолепна.
У меня сердце падает.
— Ну, конечно же, она великолепна. Но да, — шепчу я с сарказмом, — она ещё и просто подруга.
Кэрол стискивает зубы.
— Что плохого в том, что она тебе нравится?
— Она мне действительно нравится.
— Ты понимаешь, о чём я, — она поджимает губы. — Это потому, что ты зациклен на Трейси?
— Нет, — говорю я судорожно вдыхая и качая головой, пока меня пронзает волнение. — Боже, нет!
—Хорошо, — отвечает кто-то, но это не Кэрол.
Ларс показывается из-за угла, уже в своей застёгнутой белой рубашке и красном галстуке с узором из маленьких пицц на ткани.
— Ларс, ты когда-нибудь работаешь? — спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Пиццерия открывается поздно. Я владелец заведения. Могу появиться в любое время, — он смотрит на Кэрол. — Пончик?
Она протягивает ему отложенную салфетку с одним глазированным пончиком, как делает почти каждый день. Но её взгляд не отрывается от меня.
— Мы говорим о Трейси? — спрашивает Ларс. — Или уже о Мишель?
— Нет, — говорю я
А Кэрол отвечает.
— Да.
— Эй, хватит, — многозначительно говорю я.
— Нет, потому что я годами не видела тебя таким счастливым, и мне интересно, почему ты притворяешься, будто это ничего не значит.
— О да, все это видят, — вмешивается Ларс, и с его губ слетают крошки.
Я потираю лицо ладонью.
— А есть ли разговоры, в которых меня не упоминают?