Вечером Эмили готовит куриный пирог с овощами, гордясь тем, что её урок домоводства окончен. Трейси говорит, что это лучший пирог с овощами в её жизни – что, конечно, немного преувеличено, но я соглашаюсь, чтобы поддержать этот настрой. Мы ужинаем довольно рано, потому что автобус Трейси отходит вечером. К тому времени, как я несу её чемодан к входной двери, обстановка настолько налаживается, что в гостиной на лицах у всех появляются полуулыбки.
Бриттани подбегает и обнимает маму на прощание. Трейси качает её из стороны в сторону, нежно целует в макушку и приглаживает волосы.
— Веди себя хорошо. И скажи этому парню, Люку, что он может пригласить тебя на свидание, только когда тебе исполнится шестнадцать.
Бриттани кивает в знак согласия. Уверен, она думает о своей новой раскраске Лизы Фрэнк. Хорошо. Я так устал от мальчишек дома. Эмили встаёт с дивана и неохотно обнимает маму. Смотреть на это неловко и почти неприятно. Но когда Эмили закрывает глаза, я понимаю, что, возможно, это начало чего-то хорошего. Ей эти объятия были нужнее, чем маме.
— Будешь хорошей? — спрашивает Трейси.
Эмили кивает.
— Постараюсь.
Хватаю багаж Трейси и жестом указываю на дверь. За окном перед нашим домом прошумело такси, выхлопными газами оставляя следы на пустынной улице. Трейси кивает, и я вывожу её на тротуар, неся чемодан над головой. Он не смог бы катиться по обледеневшему тротуару, даже если бы я этого хотел.
Опустив чемодан, я обнимаю её.
— Рад был тебя видеть, Трейс.
— Взаимно,— она оглядывается на дом и вздыхает. — Мне кажется… что мне стоит проводить здесь больше времени. Я их даже не знаю.
— Не чувствуй себя виноватой.
— Но я должна.
Я качаю головой, обнимая её за плечи.
— Чувствуй, что чувствуешь. Но не принимай решения только потому, что тебе кажется, что ты должна это чувствовать.
Она судорожно втягивает воздух.
— Мне действительно плохо, Клифф. Каждый день.
— Они здесь в безопасности. Они счастливы. Так что иди и делай то, что делает тебя счастливой. Приезжай, когда сможешь. Не меняй то, что работает. Не нужно раздражаться на меня больше, чем нужно.
Она моргает и качает головой.
— Ты меня не раздражаешь,— она смотрит на свои туфли и пожимает плечами. — Просто… не получилось. Но ты замечательный отец. У тебя здесь всё хорошо. Очень хорошо.
— Спасибо.
— И кстати, — говорит она, — я вижу, что она действительно любит тебя.
— Она?
— Твоя соседка.
Улыбка сползает с моего лица. Трейси выпрямляется и уверенно кивает.
Любовь?
Я сглатываю и смеюсь.
Трейси хмурится и резко вставляет.
— Не будь идиотом, Клифф.
Засовываю руки в карманы и подтягиваю плечи к ушам.
— Стараюсь не быть идиотом.
Она тычет в меня пальцем.
— Лучше бы мне увидеть её ещё раз.
Я ухмыляюсь.
— Пока, Трейс.
— Пока, Клифф.
Мы снова обнимаемся, на этот раз чуть крепче.
Она садится в такси. Я кладу чемодан в багажник и хлопаю по боку машины. Машина трогается. Трейси не оборачивается. Хотя, по правде говоря, она никогда этого и не делала.
ГЛАВА 43
Мишель
Раздаётся звонок. Я распахиваю входную дверь «Bird & Breakfast» и вижу Клиффа за ней.
— Можно Мишель выйдет поиграть?
Секундой позже ему в голову попадает снежок.
— Вернись! — кричит Ларс с тротуара, скручивая в ладонях снежный ком.
— У нас тут война, — говорит Клифф с ухмылкой, сбегая по лестнице к Бриттани, которая бежит через двор, тяжело дыша.
Я выбегаю, не схватив куртку, чтобы скатать свой снежок. Клифф несётся ко мне. Его руки обхватывают меня за талию и притягивают к груди, отчего мои ноги взлетают в воздух.
— Отпусти меня! — кричу я сквозь смех. — Мне нужно в тебя попасть!
Ещё один снежок с шумом ударяется ему в голову, едва не задев мою.
—Кажется, Эмили уже обо мне позаботилась, — говорит он, отпуская меня на землю, где уже накопилось несколько дюймов снега. Я была так занята сборами перед отъездом и прогулками с Сарой по гостинице, что не успела этого заметить.
Я заканчиваю катать снежки и разворачиваюсь, чтобы прицелиться в Ларса, Эмили, Кэрол, а потом и в Клиффа. Понятия не имею, кто на чьей стороне в войне. Может, мы все – одинокие агенты. А может, все они против меня.
— Ты целишься в свою команду? — спрашивает Клифф со смехом, когда я направляю снежок в его сторону.
— Я думала, что я в своей команде, — отвечаю я с ухмылкой.
Клифф медленно качает головой.
— Я всегда в твоей команде.
Улыбка расползается по моим губам и, словно электрический разряд, пронзает прямо в сердце. Я целую его, а потом всё равно швыряю снежок ему в голову.