Не помогает и то, что завтра День Благодарения. Я буду в «Bird & Breakfast», как и в прошлом году, но на этот раз напротив меня будет Мишель, смеясь, улыбаясь и будучи такой красивой. А сегодня вечером она останется под моей крышей.
Боже.
В этом году у меня нет настроения праздновать. День благодарения может пройти как угодно, особенно сейчас, когда я подъезжаю к парковке автовокзала, чтобы отправить двух своих девочек в Нью-Йорк без меня.
Я пытаюсь улыбаться, ставя машину на ручной тормоз, глядя на сгорбленные плечи Бриттани и тонкие, прямые губы Эмили. Она стягивает наушники на шею, а плеер продолжает вращаться в её руке.
— Вы готовы? — спрашиваю я.
— Ой, — Эмили невозмутимо нажимает кнопку остановки.
Бриттани смотрит на меня большими глазами.
— Как думаешь, Рокет меня забудет?
Усмехаюсь и провожу ладонью по её голове.
— Конечно, не забудет.
Она кивает себе, прижимая к груди плюшевого единорога.
Открываю дверь и выхожу, протягиваю Эмили её чёрную дорожную сумку с брелками и нашивками, а для Бриттани беру сверкающий розовый чемодан на колёсах, почти ослепляющий в отблесках солнца.
Я качу их сумки по неровному бетону к крытой автобусной станции, держа в свободной руке небольшую коробку с пирожными в дорогу. Автобус уже приехал, гудит и стонет. Мы втроём сегодня утром как всегда задержались, и теперь мне остается всего несколько минут для прощания с ними. Это кажется несправедливым.
— Обнимашки, — командую я, и обе девочки бросаются мне в объятия.
Вздыхаю, прижимая их ближе к себе. Я неохотно отстраняюсь, как только они это делают, кривя губы в сторону.
— Ведите себя хорошо с мамой, хорошо? — впервые с Хэллоуина Эмили снова обнимает меня, кладя голову мне на плечо. Бриттани выглядит так, будто вот-вот расплачется, поэтому я обхватываю её за голову и притягиваю к себе.
— А что, если я не хочу ехать? — спрашивает Бриттани.
— Зато ты увидишь парад, — я ухмыляюсь ей сверху вниз. — Это будет очень круто!
— Извини, что я на тебя злилась, — бормочет Эмили. — Я даже не помню, почему я вообще начала.
— Хэллоуин, — уточняю я.
— Ах да. Ты – отстой!
Я усмехаюсь.
— Знаю.
— Ты тоже на меня злился? — спрашивает она.
— Нет, — саркастически отвечаю я, и мой рот расплывается в улыбке. — Я никогда бы на тебя не злился.
Бриттани хихикает одновременно с Эмили.
Эмили бьет меня в бок.
— Я буду скучать по тебе, идиот.
— Это я тоже знаю.
Смотрю на часы. Их автобус скоро отправляется. Им нужно сесть. Кажется, времени мало.
— Ладно, поехали!
Они обнимают меня крепче. Я обнимаю их и прижимаю к себе так близко, как только могу, пока они обе не начинают смеяться и отталкивать меня.
Мы прощаемся в последний раз. Загружаю их сумки в автобус, передаю коробку с яблочными оладьями и шоколадным печеньем, а затем спускаюсь по ступенькам. Они машут из окна.
— Передай привет большому Гарфилду от меня! — кричу я.
Эмили складывает ладони рупором и кричит в ответ.
— Я лопну его шарик!
— Это моя девочка!
Лицо Бриттани прижимается к окну, и автобус с грохотом уезжает. Смотрю им вслед и машу рукой, пока он не скрывается из виду. Я стою минуту молча – слышно только ветер, и иду обратно к своему грузовику. Небрежно опускаю лоб на руль и позволяю монотонному гудку эхом разноситься по парковке.
Странное ощущение – сидеть на автобусной остановке накануне Дня Благодарения. Внутри всё сильнее сжимается, пока не становится больно.
Они уехали.
Я выхожу из машины, захлопывая дверь, и иду обратно к автобусной станции. Нащупываю в кармане монеты и опускаю четвертак в телефон-автомат. Дрожащими пальцами набираю маленькие цифры, а затем слышу гудки номера, по которому звоню. Снова и снова, а сердце бьётся всё сильнее.
И вот связь щёлкает.
— Спасибо, что позвонили в «Bird & Breakfast». Это Мишель. Чем я могу вам помочь?
Моё сердцебиение замедляется. Её голос мягкий. Тёплый. Успокаивающий. Неважно, что мы не разговаривали несколько дней. Я зависим от этого звука и позволяю себе побаловать себя.
— Мишель, — шепчу я.
— Клифф?
— Привет.
— Ты в порядке?
— Да, — я прижимаюсь головой к телефонной будке. — Нет... Я высадил девочек. Мне нехорошо.
Мне нужно было услышать твой голос, но я молчу.
— Всё в порядке? С ними всё в порядке?
— Да, извини. Да, — я фыркнул, смеясь. — Они в автобусе. Не хотел тебя волновать. Мне… мне нужно было поговорить. Извини. Это… ты можешь… отвлечь меня на секунду?
— О, — только и говорит она.
Тишина.
Я вздыхаю.
— Это было…
— Папа сегодня утром встречал гостей. Он очень активен. Кажется, он сейчас играет в шахматы с каким-то гостем. Видно, что семья этого человека хочет уйти из гостиницы, но мой отец втянул его в матч, от которого ему теперь не уйти.