» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 259 из 315 Настройки

— Не то чтобы каждая прогулка там была смертельно опасной, — осторожно подбирала слова она. — Но об угрозе приходится помнить всегда. Кто-то может зачистить местность от тварей, но через несколько недель новые набредают. Охота на самых опасных необходима, время от времени нужны зачистки, но полностью извести чудовищ нельзя, даже в часе пути от города, — она едва заметно пожала плечами. — Я не припомню ни одной дороги по таким местам, чтобы не случилось хотя бы случайной стычки с монстром.

Эрнте почесал подбородок одной рукой, другой придерживая вожжи.

— Звучит утомительно, — просто сказал он.

Так и было, хотя Нойгири никогда не думала об этом в таких выражениях. Это была данность. Каждый караван из Аубёрста рассчитывал отбиться хотя бы от пробной атаки чего-нибудь. К этому готовились так же, как к плохой погоде.

Здесь же снег на дороге был нетронут, только колея от телеги да редкие отпечатки сапог.

Впрочем, Нойгири не была великим следопытом; могла и пропустить что-то.

— У нас тоже бед хватает, ты уж поверь, — сказал Эрнте, словно прочитав её мысли. — С вершин иногда спускается всякое. Волки ещё, правда, обычные, — он поправил шапку. — Старый Грау, вон, ниже по дороге прошлой весной двух коз потерял – что-то утащило. Но монстры у нас в основном либо те, что живут в глуши, подальше от людей, либо те, что пробираются непроходимыми горными тропами, ну и летучие ещё. Кого можно, выслеживают, — он усмехнулся, глянул на Нойгири и улыбнулся. — А вообще эти горы вокруг нас почти что крепостные стены. Монстров у нас меньше, чем, пожалуй, где бы то ни было в Центральных землях, — легко похвастался он.

Нойгири в этом сомневалась.

Внутренние земли Страля или окрестности Королевской столицы, вероятно, посвободнее будут от монстров; всё-таки там цивилизация со всех сторон. Но мысль она уловила.

— А если всё-таки нападут, как вы защищаетесь? — с любопытством спросила Нойгири.

Он глянул на неё и пожал плечами.

— Лук у меня есть, — сказал он, пнув ящик позади себя, чтобы проиллюстрировать. — И ещё магическая штуковина, купил – даёт яркую вспышку и издаёт тако-о-ой пронзительный грохот. В академии, кстати, взял. Волкам да медведям душу в пятки загоняет! — хохотнул он, качая головой.

— А что до монстров... — продолжил он, — те, что у нас ещё водятся, обычно нападают на людей, если те забрели на их якобы территорию или если подвернётся удобный случай, — рассказывал он, подняв палец, будто делясь мудростью. — Бывают такие твари, которым так хочется людей убивать, что они готовы за это и помереть. Но таких в долине уже не осталось. А те, что есть, могут тебя прощупать, ну то есть проверить, нельзя ли легко сцапать. Но если встретят отпор или опасность, удерут, как обычное зверьё, — объяснил он.

Нойгири моргнула. Для фермера это было удивительно глубокое познание.

Различие между монстрами, которые целенаправленно охотятся на людей, и теми, что действуют ситуативно, большинство обывателей так ясно не сформулировало бы. Сама Нойгири про это знала – всё-таки в библиотеке её мастера было несколько бестиариев, подробно разбирающих данную тему, – но услышать такое на телеге от старика, который живёт продажей овощей... она не ожидала.

— А вы довольно много знаете о монстрах, — заметила она, слегка склонив голову и не сумев скрыть любопытство в голосе.

Эрнте негромко рассмеялся и коротко покачал головой.

— Да не то чтобы, — сказал он, отмахиваясь одной рукой, пока другая уверенно держала вожжи. — Что мне сказали, то я и знаю. И запомнил многое, потому что интересно было. Но назвать это знанием… — он смущённо почесал за ухом. — Директор академии, сударь Альберт, он там занятия ведёт. Про монстров и не только. Для учеников.

Нойгири чуть выпрямилась на сиденье.

— Вы бывали на занятиях этой академии? — спросила она, не сумев полностью скрыть удивление.

— И не на одном, — признался Эрнте, и на обветренном лице мелькнул оттенок гордости. — Первый раз, можно сказать, случайно вышло. Привёз продукты на кухню, а в одном из залов слышу, говорит кто-то. Народу там внутри тьма, ну прям настоящая лекция, — он пожал плечами так непринуждённо, что движение волной прокатилось по его широким плечам. — До обратной дороги время было, подошёл ближе, ну, посмотреть, о чём там. И на самого директора наткнулся нечаянно. Он спросил, интересно ли мне, — у старика вырвался короткий, недоверчивый смешок. — Ну я ответил, что даже не знаю, о чём лекция-то. А он говорит, про монстров… ну, повадки и прочее. Спросил, хочу ли послушать, — Эрнте снова покачал головой. — Тут уж любопытство меня и взяло.

— И директор просто пустил вас? — Нойгири чуть подалась вперёд, руки у неё всё так же были сложены на коленях.