— Это заставило меня задуматься, — продолжил он, сцепив руки за спиной. — Вы говорили о демонах так, словно они существа, способные к логике. По вашему профессиональному мнению, может ли человек заключить сделку с демоном? Прийти к какому-то соглашению? — спросил он, казалось, искренне интересуясь.
Я изучал его лицо мгновение. Вопрос казался заданным из честного, пусть и праздного интереса.
— Нет, — сказал я. — Не тогда, когда тот, кто заключает такую сделку, хочет жить.
Бургомистр приподнял бровь.
— Демоны лгут так же легко, как дышат, — пояснил я. — Человек не может предложить демону ничего выгодного в долгосрочной перспективе, чего демон не мог бы просто забрать силой, как только бдительность человека ослабнет – по крайней мере, насколько это понимает демон. Любая сделка в лучшем случае просто отсрочит проблему, — я покачал головой. — Инстинкт убивать, о котором я упоминал, это не то, что они могут просто забыть ради удобства... иначе некоторые из них уже жили бы среди нас.
Анунгслос медленно кивнул, словно я подтвердил что-то, что он уже подозревал.
— Что ж, и не поспоришь, — сказал он. — Я ценю, что вы уделили время ответу на мой, без сомнения, надоедливый вопрос! — сказал он с некоторой долей юмора, оглядывая улицу и прохожих.
— Тем не менее, господин Альберт, боюсь, это не чисто светский визит. Не могли бы мы продолжить этот разговор в более приватной обстановке? У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы обсудить с вами, — он повернулся к залу гильдии. — Уверен, мастер гильдии не будет против одолжить нам комнату наверху ненадолго.
Меня подмывало отказаться. В академии меня ждала работа.
Но этот человек был бургомистром. Настраивать его против себя было бы плохой идеей; кроме того, то, что он хотел обсудить, могло быть мне интересно, судя по его бодрому настрою.
— Хорошо, — сказал я.
Анунгслос улыбнулся и повернулся к Гансельну:
— Капитан, благодарю за компанию. Уверен, у вас ещё есть обязанности, требующие вашего внимания.
Это не было вопросом.
Гансельн взглянул на меня. Я коротко кивнул ему.
— Конечно, бургомистр, — сказал Гансельн, тон его был тщательно выверенным. — Сударь Альберт, увидимся на следующей неделе.
Он ушёл, хотя я заметил, что шёл он медленно, словно надеясь что-то подслушать.
Анунгслос жестом указал на зал гильдии, и я последовал за ним внутрь.
На организацию всего ушло некоторое время, около десяти минут.
Комната наверху была маленькой и скудно обставленной. Стол, четыре стула и окно, выходящее на улицу. Бургомистр отпустил своих охранников ждать снаружи и с тихим кряхтением устроился на одном из стульев.
— Пожалуйста, садитесь, — сказал он, махнув на стул напротив.
Я сел.
Мгновение он просто смотрел на меня с тем же расчётливым выражением лица.
— Буду с вами прямолинеен, господин Альберт, — сказал он, наклоняясь вперёд. — Я человек занятой, и подозреваю, вы тоже. Так что давайте не будем тратить время друг друга на любезности.
Внутри меня внезапно вспыхнуло чувство признательности.
— Ваша академия, — продолжил он, откидываясь на спинку стула. — Это интересное предприятие. Очень интересное. Я слышал, что гильдия Заудерна уже заключила с вами некоторые соглашения. И многие кланы дворфов-кузнецов тоже.
Я кивнул. Это не было секретом.
— Я хотел бы поддержать ее, — сказал он просто. — Финансово.
Я ждал.
Анунгслос изучал мое лицо мгновение, затем издал смешок. Звук был на удивление тёплым.
— Вы ждёте подвоха, — заметил он. — Я бы тоже ждал на вашем месте.
Он поерзал на стуле, дерево скрипнуло под его весом.
— Ваша академия никогда не принесёт прибыли, господин Альберт. Мы оба это знаем. В обучение магии черни и бывших шахтеров нет никакого способа заработать деньги, — он задумчиво потёр подбородок. — Но я бургомистр этого города уже восемнадцать лет. Достаточно долго, чтобы понять: не всё ценное отражается в бухгалтерской книге.
Я молчал, позволяя ему продолжить.
— Прямо сейчас, если торговцу в Штурмкаме нужна работа по зачарованию, он идёт в гильдию Заудерна. А там очередь на месяцы вперед. Если фермеру нужно избавиться от вредителей с помощью магии, он нанимает авантюриста, а авантюристы обходятся дорого, — он постучал пальцем по столу. — А через пять лет? Десять? Ваша академия выпустит десятки обученных магов. Им нужна будет работа. Они осядут здесь. Они предложат услуги, которые людям действительно нужны.
Он откинулся назад.
— Больше магов – больше услуг. Больше услуг – больше торговли. Больше торговли – Штурмкам растёт, — он пожал плечами, удивительно обывательский жест для человека его положения. — Я не буду здесь вечно. Но город будет. А я хотел бы, чтобы он стал лучше, чем был, когда я его принял.
Он сунул руку в пальто и достал сложенный лист бумаги, пододвинув его через стол.
— Вот что я готов предложить.
Я развернул его и прочитал цифры.