Она кивнула, опустив голову, когда мы свернули на последний поворот, где тропа выровнялась примерно на полпути к линии деревьев. Мы были где-то на десятой тысяче футов.
— И ты справишься. Знаешь, почему я уверен? — я ухмыльнулся.
— Нет.
— Смотри вперёд. — Я указал туда, где в роще уже ждали остальные.
←2
— И?.. — Она последовала моему взгляду.
— Первое: твоя команда ждёт тебя. Они не оставили тебя позади. Второе: ты не остановилась. Может, не бежала всю дорогу, но чёрт возьми — ты не сдалась. Ты продолжала идти и прошла то же расстояние, что и они. — Для меня это было доказательством.
Она сглотнула. — Они подумают, что я здесь чужая, — прошептала она, пока мы приближались к новобранцам, многие из которых стояли, закинув руки за голову, как и Тейлор. Один парень блевал сбоку.
— Ты принадлежишь сюда больше, чем они. Никогда не забывай этого. Ты — Роуз. Эта команда у тебя в крови. А теперь, пока нас не слышат остальные… Я могу помочь тебе, но, пожалуй, не лучший для этого человек. Как насчёт того, чтобы я связал тебя с Инди?
— Индиго Маршалл? — Она замедлила шаг и бросила на меня откровенно скептический взгляд.
— Именно. Она единственная девушка у нас, если не считать Эмерсон, которая на административной должности. К тому же, она одна из лучших в бригаде и сможет рассказать тебе всё, что тебе придётся уметь.
— Она пугающая, — прошептала Тейлор, глядя на то, как Инди тянется у дерева.
— Она сильная, — поправил я, склонив голову набок. — Ну ладно, немного пугающая тоже. Но, думаю, тебе будет комфортнее работать с ней, чем, скажем, с Чандлером.
— Он козёл, — выпалила она. — Только не он. Он с детского сада ведёт себя, как придурок.
Я отметил это про себя. — Вот видишь? Инди — лучший вариант.
Бракстон поднялся с места, как только заметил нас.
— Ну и без чрезмерно заботливого старшего брата, — добавил я.
— А вот это, пожалуй, лучший довод, — её губы тронула улыбка.
— Я тихонько скажу Инди, что тебе может понадобиться помощь, — пробормотал я, когда Бракстон подошёл. Потом оставил их двоих и направился к Башу и Райкеру, где ждали остальные наследники.
Здесь ясно выделялись две группы — новобранцы и наследники. И это уже было проблемой.
— Она справится? — спросил Райкер, кивнув на Тейлор.
— Да.
Мы двинулись по узкой, но хорошо протоптанной дороге вниз по склону к ровной полосе выжженной земли. Здесь были лишь молодые деревца да почерневшие остовы, и только пара сосен каким-то чудом уцелела, хоть и с обугленными шрамами.
Я вывел команду в центр поляны и обернулся:
— Баш, Райкер, Инди, Лоусон, Ривер, Бишоп, Дерек, Бракстон и Тейлор — сюда.
Новобранцы переминались с ноги на ногу, наблюдая, как наследники выстраиваются за моей спиной.
Я окинул взглядом новобранцев. — Каждый, кто стоит сейчас со мной, имеет врождённое право быть в этой команде, — сказал я. — И я знаю, что вы слышали истории, читали отчёты… Но видеть — другое. Почти одиннадцать лет назад пожар в Легаси начался у подножья этого хребта. Команда копала линию, но ветер изменился. — Я посмотрел на Баша.
Он кивнул и продолжил:
— В сводках говорили, что ветер усилится, но никто не предсказал семидесятимильные порывы и смену направления. Линия держалась, это дало городу время на эвакуацию. Но когда ударили эти порывы… — он покачал головой. — Огонь перепрыгнул через верхушки деревьев. Это было самое страшное и разрушительное, что я когда-либо видел. — Его челюсть напряглась, и я понял: это предел того, что он готов сказать. Почти больше, чем он вообще когда-либо говорил об этом дне.
В отличие от нас, он тогда был там — пришёл к отцу, надеясь помочь хоть чем-то.
Молчание нарушил звук шагов из рощи за нашими спинами.
Спенсер.
Он выглядел так, будто совсем не рад нас видеть.
— Всё топливо было сухим, — сказал он, проведя рукой по ухоженной бороде. Ему было всего тридцать два — на пять лет старше меня, — но в нём была какая-то усталость, будто душа состарилась быстрее тела. — Мы были в середине засухи, и деревья вспыхнули, как спички. Сын Варгаса приехал и нашёл команду. — Он остановился, встав между мной и Башем, но не глядя ни на одного из нас. — Там было немало крика между отцом и сыном, и Варгас сказал мне убрать Баша с горы. Мы как раз были там, — он указал на тропу, откуда мы пришли, — шли к южному гребню, чтобы копать ещё одну линию и попытаться остановить огонь там. Но пожар сам вышел им навстречу.
Его челюсть напряглась, он поправил козырёк бейсболки и прочистил горло. — Здесь, — он обвёл рукой поляну, где мы стояли, — они раскрыли свои укрытия. Здесь нашли все восемнадцать тел. — Он замолчал.
Я бывал здесь сотни раз. Это место давало мне покой в те дни, когда я скучал по нему так сильно, что не мог вдохнуть полной грудью. Здесь Харпер нашла меня через два дня после похорон и просто сидела рядом на обгоревшем стволе, молча, часами, потому что я ещё не был готов уйти… отпустить его.