» Эротика » » Читать онлайн
Страница 111 из 122 Настройки

Предрассветный воздух был прохладным, но густо пропитанным дымом. Этот запах будил меня куда лучше любого кофе. Запах смерти для тех, кто засыпал неподготовленным.

Мы прошли через парковку к детской площадке, освещённой уличными фонарями.

Я окинул взглядом окрестности и заметил, что Райкер делает то же самое, тогда как Баш просто развернулся к нам. — Где все?

— Это и есть все, — ответил Баш.

— Ты сказал, что у нас встреча? — Райкер застёгивал рубашку.

— Встреча и происходит. Мы трое.

— Я обратно спать, — рявкнул Райкер и развернулся к спортзалу.

— Считай это заседанием совета директоров Legacy, LLC, — парировал Баш.

— Ты серьёзно, — пробормотал я, пригладив взъерошенные волосы.

— У нас нет совета, придурок, — Райкер снова повернулся к нам, скрестив руки. — Мы управляющие партнёры.

— Да плевать кто мы! Вы двое будете разговаривать.

Я глянул на Райкера. Он ответил злобным взглядом.

— Доброе утро, Нокс, — скривился он, повернувшись к Башу. — Вот, разговариваем. Доволен?

— Это не шутки! — голос Баша повысился. — Сегодня у нас единственный шанс! — Он махнул рукой в сторону оранжевого зарева на хребте, из-за которого казалось, будто солнце встаёт на западе. — Всё, ради чего мы работали, годы и деньги, что в это вбухали, всё сводится к сегодняшнему дню. И вы всё угробите, если не разберётесь со своим дерьмом.

— Никто же не знает... — начал Райкер.

— Все прекрасно знают! — перебил Баш. — Я удивлён, что горсовет пресс-релиз не выпустил, когда Харпер собрала вещи и ушла от тебя, Нокс.

Я крутанул на пальце платиновое кольцо.

— И все за нами наблюдают. Совет ждёт, что мы облажаемся, город ждёт, что мы будем их представлять, а комиссия высматривает каждую ошибку. И та команда в зале, за которую мы дрались, чтобы собрать, они все ждут, что вы двое будете работать вместе и вести свои отряды.

На плечи опустились вина и ответственность.

— Вы правда думаете, что наши отцы хотят смотреть сверху и видеть вас вот такими? — Баш вскинул брови, словно нанёс смертельный удар.

— Думаю, мой отец бы надрал ему зад за то, что произошло с Харпер, — пожал плечами Райкер.

— Да чтоб тебя, — я развернулся к своему старому другу. — Мы должны были разобраться с этим ещё вчера.

Он сузил глаза. — Разобраться с тем, что ты обвиняешь её в том, что мальчики вернулись к Нолану?

— Не мой лучший поступок.

— Очевидно.

— Она ушла от меня, Райкер. Она собрала вещи и ушла до того, как я вообще успел осознать, что произошло в суде в тот день. Я уехал на пожар с женой и двумя детьми, а вернулся... с ничем.

— Ты сам её вытолкнул, — обвинил он.

— Я знаю! — выкрикнул я, сжимая руки в кулаки. — Ты, блять, думаешь, я этого не понимаю? Думаешь, я не жалею о каждом слове, которое вылетело тогда изо рта? — Я покачал головой, тщетно пытаясь объяснить, подобрать слова для описания того ада последних дней. — Когда дошло до серьёзного, она не поверила, что я останусь. И, чёрт возьми, с моей репутацией я её не виню. Она ведь так и не расторгла договор аренды на квартиру. Что ты хочешь, чтобы я сделал, Рай?

— Перестань доказывать, что она была права, идиот. — Он провёл руками по лицу. — Именно этого я и не хотел, чтобы случилось…

— Я знаю, ты внёс её имя в список…

— Да нахер не нужен этот список! — взорвался он. — Я не хотел становиться посредником между вами двумя, но вы оба такие самодовольные. Она не оставляла запасной выход на случай твоего неизбежного косяка, Нокс. Она пыталась сдать квартиру посуточно, чтобы подзаработать.

— Что? — Вся злость вылетела из меня.

— Если бы ты хоть раз удосужился спросить, она бы тебе сказала.

Я несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь найти слова, которые не выставили бы меня полным мудаком.

Райкер приподнял бровь.

— Я не спрашивал, потому что не хотел знать, — наконец признался я. — Она и так нервничала из-за второй свадьбы, а всё выглядело чересчур идеально, чтобы быть правдой. Я не хотел рисковать и лопнуть этот пузырь.

— Он и так лопнул.

— Да уж. — Я развёл руками. — Я не планировал всего этого, Райкер. Ни того, что она окажется у меня в доме, ни того, что я привяжусь к мальчишкам, ни того, что причиню ей боль.

— Да, знаю.

— Если бы я мог это... — Я замер. — Что?

— Я знаю. — Он пожал плечами. — Я не думаю, что ты сделал ей больно нарочно, Нокс. Думаю, ты просто не умеешь держать язык за зубами, и тебе стоит поучиться чему-то у дошколят, но я никогда не думал, что ты сделал это специально.

— Дошколята, — повторил я, игнорируя сдавленный смешок Баша.

— Ага. — Райкер кивнул. — Думаю, когда всё пошло наперекосяк, вы начали воевать друг с другом вместо того, чтобы пройти через это вместе. Она не дала тебе возможности всё переварить, а сама почувствовала себя брошенной. А ты посмотрел на неё — и подсознательно увидел свою мать, уходящую от тебя.

И мы с Башем уставились на него.