» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 24 из 59 Настройки

«Что?» — спросил Макс.

«Вы не думаете, что стрелки могли работать на Кигана Моррисона?»

Макс указал на потолок. «Может, выше по цепочке. Я думал, его отец в тюрьме».

«Может быть, нам нужно поговорить с папой».

Перед отъездом они зашли в комнату общежития Кигана Моррисона.

По какой-то причине у первокурсника не было соседа по комнате, поэтому полицейские впустили их в комнату ребёнка. Кигана рядом не было, и, поскольку у них не было ордера,

Они не могли ничего разнюхать. Затем Макс написал сестре, и они втроём встретились у машин.

«Что ты узнал?» — спросил Макс Робина.

«Не так уж много», — сказала она. «Теперь я собрала всех в списке, и все они, похоже, были искренне обеспокоены смертью Кари и Джейн. Двое из них даже не слышали о Джейн. Но они оба ещё спали.

Как у вас двоих дела?

Макс доверился детективу, который дал Робину краткий обзор, в том числе высоко оценив мастерство, проявленное Максом в обращении с хоккеистом.

Детектив взглянул на Макса и сказал: «Мы это не обсуждали, но я уверен, что мы оба заметили запах мочи в комнате общежития этого ребенка».

«Да, я заметил», — сказал Макс. «Поэтому я и настаивал на том, чтобы парень ответил определённо. У этого мальчика есть проблемы из детства, которые ему нужно решить».

«Это печально, — согласился детектив Джонсон. — Но мог ли он убить Джейн прошлой ночью или Кари на Преск-Айле? Не понимаю».

«Я тоже», — сказал Макс. «Киган Моррисон — это ещё одна проблема. Я предлагаю нам пообедать, а потом отправиться в тюрьму».

«А как насчет того, чтобы сначала поговорить с Киганом?» — спросила Робин.

«Не в его комнате», — сказал Макс. «Но мы точно знаем, где найти его отца».

12

Они добрались до тюрьмы, быстро перекусив в закусочной в центре города. Максу показалось, что Робин что-то недоговаривает.

Возможно, она не хотела разговаривать в присутствии детектива Джонсона.

Макс теперь понимал, что попасть в тюрьму строгого режима почти так же сложно, как и выбраться оттуда. Он побывал в нескольких военных тюрьмах, включая огромный комплекс Ливенворт в Канзасе, поэтому знал, что к чему. Но он видел, что для его сестры этот процесс был несколько тревожным.

Макс пошёл на уступку, оставив пистолет в консоли между сиденьями своего грузовика. Хотя ему разрешили пронести оружие в тюрьму, ему пришлось бы сдать его, как только он войдёт внутрь.

Детектив Джонсон вернулся с проверки расстроенным и разочарованным.

«В чем дело?» — спросил его Робин.

«Мне не разрешено видеться с Лиамом Моррисоном», — сказал Джонсон.

"Почему нет?"

"Я не знаю."

У Макса было предчувствие, что он знает, но он промолчал. «А как же мы?»

«Ты в деле», — сказал Джонсон. «Но я рекомендую Робину остаться здесь, со мной».

«Почему?» — спросил Робин. «Ты думаешь, я не справлюсь сама?»

«Там содержится более тысячи заключенных-мужчин», — сказал Джонсон.

«И?» — спросил Робин.

«И было бы проблемой, если бы ты не была привлекательной. Но ты, очевидно, очень красива».

«Он прав, — сказал Макс. — Дай мне разобраться. Я привык иметь дело с мерзавцами».

Робин неохотно остался с детективом Джонсоном, слоняясь в зоне ожидания снаружи.

Макса провели в общую зону, где семьи могли встречаться с заключёнными. Оттуда его провели в изолированную комнату с укреплёнными окнами по обеим сторонам. Одна из них выходила в семейную зону, а другая — в коридор с постом охраны. За ней находилась ещё одна защищённая дверь, которая, как предположил Макс, вела в разные тюремные крылья.

Наконец он увидел, как по коридору ведут мужчину со скованными руками и ногами. Макс предположил, что их снимают во время визитов родственников, но не перед незнакомцем.

Лиам Моррисон с любопытством взглянул на Макса, когда его привели в маленькую комнату. Один из охранников втиснул заключённого в пластиковый стул, словно предназначенный для детского чаепития.

Через несколько мгновений охранники дали указания заключённому и Максу. Затем они ушли, но не ушли далеко. Они стояли у поста охраны, неся караул.

«Ну и что?» — сказал Лиам. «Ты кто? Фанатка, которая хочет отсосать у меня?»

Макс поначалу никак не отреагировал. Он знал, что это лишь видимость, под которой вынуждены жить все заключённые, чтобы выжить. Он просто спросил: «Есть ли причина, по которой вы не захотели встретиться с детективом местного шерифа?»

«А какой в этом смысл?» — спросил Лиам. «Я здесь как минимум на двадцать пять. Что может сделать для меня местный Барни Файф?»

«Тогда почему ты видишь меня?» — спросил Макс.

Заключённый откинулся на спинку стула, насколько позволяли кандалы, с ухмылкой на лице. «Ты интереснее. Я надеялся встретить твою сестру». Он оглядел Макса, чтобы проверить, нет ли Робина в семейной зоне.