» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 20 из 59 Настройки

Вы думаете, это как-то связано со стрельбой?

«Сомневаюсь», — сказал Макс. «Меня просто проверял какой-то местный студент».

«Думаю, это было неразумно», — сказал детектив.

Робин рассмеялась, надевая походные туфли.

Детектив Джонсон продолжил: «Я видел видео вчера вечером. Мы не будем предъявлять вам никаких обвинений. Этот человек первым замахнулся, и вы справились с ним одним ударом».

«Я мог бы причинить ему реальную боль», — сказал Макс.

«Знаю. Как в Афганистане?»

Итак, этот человек изучил прошлое Макса. Но он знал, что тот не мог узнать никаких подробностей. «Иногда приходится наносить удар

Издалека. Иногда это нужно делать вблизи.

«Как стрелки с лодки?»

«Флот Юпера?» — спросил Макс. «Меня не слишком беспокоят двое парней в лодке с AR-15».

«Есть эта теория слепой белки», — сказал детектив.

«Верно. Но им повезло, что у меня не было винтовки в комнате.

Сейчас бы вы вылавливали пару мертвецов из лодки на озере Верхнее.

«Вы настолько уверены в себе», — сказал Джонсон.

«Уверенность — это когда опыт встречается с реальностью, Боб», — сказал Макс.

«Может быть, вам стоит завтра прийти в мой олений лагерь», — сказал детектив.

«Вот что происходит в городе?» — спросил Робин. «Кажется, все реднеки с грузовиками приехали сюда».

Детектив Джонсон рассмеялся. «Да, каждый год пятнадцатого ноября, в день открытия сезона охоты на оленей, к нам на Уттар-Прадеш съезжаются более ста тысяч человек с винтовками. Весь штат закрывается на открытие сезона.

Даже школы закрываются. Почти все берут выходные с пятнадцатого по тридцатое. В Мичигане более шестисот тысяч охотников на оленей.

«Это больше, чем армии большинства небольших стран», — сказал Макс.

«Верно, — сказал Джонсон. — Рекомендую вам держаться подальше от леса в течение следующих нескольких недель».

Макс пожал плечами. «У меня нет апельсина».

«Вернёмся к этому делу, — сказал Джонсон. — Может быть, вы задали кому-то неправильный вопрос?»

Робин вмешался: «Вроде бы вопрос правильный. Кто-то явно не хочет, чтобы мы расследовали смерть Кари Корпи».

«Возможно», — ответил детектив. Затем на его телефон пришло сообщение. Он как раз разбирал его, когда в дверь постучали.

Макс засунул свой «Глок» в кобуру на правом бедре и прикрыл пистолет рубашкой. Затем он открыл дверь и увидел перед собой полицейского из Маркетта.

«Детектив Джонсон ещё здесь?» — спросил полицейский. Это был молодой парень лет тридцати-тридцати.

Отойдя в сторону, Макс позволил полицейскому увидеть детектива. Но тот не вошел, пока Макс не помахал рукой мальчишке.

Детектив Джонсон выглядел обеспокоенным, убирая телефон в карман куртки. Затем он взглянул на молодого полицейского и сказал:

"Как дела?"

Полицейский взглянул на Макса и Робин.

«Вы можете говорить свободно», — сказал детектив полицейскому.

«Мы выследили лодку примерно в полумиле от берега»,

Полицейский сказал: «Он был заброшен. Мы нашли рыбака в его грузовике, связанного и с кляпом во рту».

«Полиция Маркетта занимается этой стрельбой?» — спросил детектив.

Макс предположил, что между городской полицией и офисом шерифа всегда существовал конфликт по поводу юрисдикции, поскольку город также был частью округа.

Молодой полицейский поднял руки и сказал: «Это выше моих сил. Вам стоит поговорить с владельцем лодки. Он в шоке».

«Он местный?» — спросил Джонсон.

«Негони».

«Запишите все, что ему известно», — сказал детектив Джонсон.

«Я с ним сегодня поговорю позже. Мне нужно сначала кое-что уладить».

«Труп?» — спросил полицейский.

Взгляд Джонсона метнулся в сторону Макса и Робина, прежде чем он сказал полицейскому: «Вам лучше идти».

Когда молодой офицер ушел, Макс спросил: «Труп?»

«Да. Но похоже на передозировку. Это становится серьёзной проблемой в Уттар-Прадеше». Детектив, казалось, хотел что-то ещё сказать, но просто покачал головой.

«Я бывший федеральный агент, — напомнил Макс детективу. — Что, чёрт возьми, происходит?»

Детектив боролся с собой, не зная, что сказать Максу и Робин. Наконец он сказал: «Тело принадлежит ещё одной восемнадцатилетней девушке. Бывшей соседке Кари Корпи».

«Джейн Олсен?» — спросил Макс. «Мы только вчера с ней разговаривали».

"Я знаю."

Смерть этой девочки — слишком большое совпадение, подумал Макс. «Может ли её смерть быть связана со смертью Кари Корпи?»

«Не знаю», — сказал Джонсон. «Её сегодня утром нашёл друг, живущий в общежитии, в конце коридора. Она уже давно мертва. Сначала я проверю её комнату, вдруг что-то необычное».

«Вам могла бы пригодиться наша помощь», — сказал Робин.

«Как это сработает для меня?» — спросил детектив.

Макс заполнил пробелы: «Мы были там только вчера. Мы могли бы сказать, изменилось ли что-нибудь с тех пор».