» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 35 из 137 Настройки

Кэхилл оглядел окрестности, позволяя своим упрекам рассеяться. Солнце стояло высоко, жарко и безжалостно. Прежде чем момент стал неловким, он махнул рукой в направлении мотеля. "Это действительно хорошая работа по расследованию, детектив Бальзано".

Боже, федералы были высокомерны, подумала Джессика. Ей не нужно было, чтобы он говорил ей это. Прорыв произошел из-за хорошей работы Матео с пленкой, и они просто продолжили. С другой стороны, возможно, Кэхилл просто пытался быть приятным. Она посмотрела на его серьезное лицо, думая: "Расслабься, Джесс".

"Спасибо", - сказала она. И оставила все как есть.

"Ты когда-нибудь думал о бюро как о карьере?" - спросил он.

Она хотела сказать ему, что это был бы ее второй выбор, сразу после "Водителя грузовика-монстра". Кроме того, ее отец убил бы ее. "Я вполне счастлива там, где я есть", - сказала она.

Кэхилл кивнул. Зазвонил его сотовый. Он поднял палец и ответил. "Кэхилл. Да, привет". Он взглянул на часы. "Через десять минут". Он закрыл телефон. "Мне нужно бежать".

Расследование продолжается, подумала Джессика. "Значит, у нас есть взаимопонимание?"

"Абсолютно", - сказал Кэхилл.

"Хорошо".

Кэхилл сел в свою машину fed, надел солнцезащитные очки-авиаторы fed, одарил ее приветливой улыбкой fed и, соблюдая все правила дорожного движения - государственные и местные - выехал на Дофин-стрит.

Пока Джессика и Бирн наблюдали, как Криминалисты разгружают свое оборудование, Джессика подумала о популярном телешоу "Без следа". Криминалистам нравился этот термин. След был всегда. Офицеры криминалисты жили ради того факта, что ничто никогда не исчезает бесследно. Сожги это, замочи, отбели, закопай, вытри, разруби. Они бы что-нибудь нашли.

Сегодня, наряду с другими стандартными процедурами на месте преступления, они собирались провести тест на люминол в ванной десятого номера. Люминол - химическое вещество, которое выявляет следы в крови, вызывая светообразующую химическую реакцию с гемоглобином, элементом, переносящим кислород в крови. Если бы присутствовали следы крови, люминол при просмотре в черном свете вызывал бы хемилюминесценцию, то есть то же явление, которое заставляет светиться светлячков.

Вскоре, когда ванная была очищена от пыли в поисках отпечатков пальцев и фотографий, офицер криминалистической службы начал разбрызгивать жидкость по кафелю, окружавшему ванну. Если только комнату неоднократно не мыли обжигающе горячей водой с отбеливателем, следы крови не остались бы. Когда офицер закончил, он включил дуговую ультрафиолетовую лампу.

"Огни", - сказал он.

Джессика выключила свет в ванной, закрыла дверь ванной. Офицер криминалистической службы включил черный свет.

В одно мгновение они получили ответ. Не было никаких следов крови на полу, стенах, занавеске для душа или кафеле, никаких мельчайших свидетельствующих об этом пятнышек.

Повсюду была кровь.

Они нашли место для убийства.

"Нам понадобятся регистрационные записи для этой комнаты за последние две недели", - сказал Бирн. Они вернулись в офис мотеля, и по целому ряду причин - не последней из которых было то, что в его некогда тихом месте незаконного бизнеса теперь была дюжина членов PPD - Карл Стотт сильно вспотел. Маленькое, тесное помещение наполнилось едким запахом обезьянника.

Стоттт посмотрел в пол, потом снова поднял глаза. Похоже, он собирался разочаровать этих очень страшных копов, и от этой мысли ему, похоже, стало дурно. Еще больше пота. "Ну, на самом деле мы не ведем подробных записей, если вы понимаете, что я имею в виду. Девяносто процентов людей, которые подписываются в реестре, носят фамилии Смит, Джонс или Джонсон ".

"Все ли взятые напрокат вещи указаны в книгах?" Спросил Бирн.

"Что… что ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду, вы иногда разрешаете друзьям или знакомым пользоваться этими комнатами неофициально?"

Стотт выглядел шокированным. Криминалисты осмотрели замок на двери десятого номера и определили, что его недавно не взламывали. Любой, кто недавно входил в эту комнату, пользовался ключом.

"Конечно, нет", - сказал Стотт, возмущенный предположением, что он может быть виновен в мелком воровстве.

"Нам нужно будет просмотреть квитанции по вашей кредитной карте", - сказал Бирн.

Он кивнул. "Конечно. Без проблем. Но, как и следовало ожидать, это в основном кассовый бизнес ".

"Вы помните, как снимали эти комнаты?" Спросил Бирн.

Стоттт провел рукой по лицу. Для него явно наступило время Миллера. "По-моему, они все на одно лицо. И у меня небольшая, ну, проблема с алкоголем, понятно? Я не горжусь этим, но это так. К десяти часам я уже в своей тарелке."

"Мы бы хотели, чтобы вы пришли завтра в Roundhouse", - сказала Джессика. Она протянула Стотту визитку. Стотт взял ее, его плечи поникли.

Копы.