» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 34 из 137 Настройки

"Конечно", - сказал Стотт, снимая ключи с доски. Он протянул их Бирну. "Могу я спросить, что все это значит?"

"У нас есть основания полагать, что за последние две недели в одном из номеров вашего мотеля было совершено серьезное преступление", - сказала Джессика.

К тому времени, как детективы подошли к двери, Карл Стоттт закурил еще одну сигарету.

Комната номер шесть была тесным, затхлым помещением: кривобокая кровать размера "queen-size" со сломанным каркасом, расколотые ламинированные тумбочки, заляпанные абажуры, потрескавшаяся штукатурка стен. Джессика заметила кольцо крошек на полу вокруг маленького столика у окна. Потертый, грязный ковер цвета овсянки был покрыт плесенью и отсырел.

Джессика и Бирн натянули латексные перчатки. Они проверили дверные косяки, дверные ручки, пластины выключателей в поисках видимых следов крови. Учитывая количество крови, образовавшейся в результате убийства на видеозаписи, вероятность появления брызг и мазков по всему номеру мотеля была велика. Они ничего не нашли. То есть ничего такого, что было бы видно невооруженным глазом.

Они вошли в ванную, включили свет. Через несколько секунд флуоресцентный светильник над зеркалом ожил, издав громкое гудение. На мгновение желудок Джессики скрутило. Комната была идентична ванной на пленке "Психо".

Бирн в свои шесть три года смотрел на верхнюю часть душевой штанги с относительной легкостью. "Здесь ничего нет", - сказал он.

Они осмотрели маленькую ванную комнату - подняли сиденье унитаза, провели пальцем в перчатке по сливному отверстию в ванне и раковине, проверили затирку в кафеле вокруг ванны, а также в складках занавески для душа. Никакой крови.

Они повторили процедуру в восьмом кабинете с аналогичными результатами.

Когда они вошли в десятую комнату, они знали. В этом не было ничего очевидного или даже чего-то такого, что большинство людей заметили бы. Они были опытными полицейскими. Зло побывало здесь, и это зло почти нашептывало им.

Джессика включила свет в ванной. Эту ванную недавно убирали. На всем была легкая пленка, тонкий слой песка, оставшийся от слишком большого количества моющего средства и недостатка воды для ополаскивания. Они не нашли этого покрытия в двух других ванных комнатах.

Бирн проверил верхнюю часть душевой штанги.

"Бинго", - сказал он. "У нас есть наш значок".

Он показал фотографию, сделанную из стоп-кадра видео. Она была идентичной.

Джессика проследила за линией обзора от верхней части душевой штанги. На стене, где, должно быть, была установлена камера, был вытяжной вентилятор, расположенный всего в нескольких дюймах от потолка.

Она принесла стул из соседней комнаты, перетащила его в ванную и встала на него. Вытяжной вентилятор явно был поврежден. Часть эмалевой краски отклеилась от двух винтов, которые удерживали ее на месте. Оказалось, что решетку недавно сняли и заменили.

Сердце Джессики забилось в особом ритме. В правоохранительных органах не было другого чувства, подобного этому.

Терри Кэхилл стоял возле своей машины на парковке мотеля Rivercrest и разговаривал по мобильному телефону. Детектив Ник Палладино, которому теперь поручили это дело, начал опрос нескольких соседних предприятий, пока они ждали прибытия криминалистов. Палладино было около сорока, он был неотразимо красив, итальянец старой школы из Южной Филадельфии, что означало, что он съел свой салат в конце ужина, у него в машине была копия "Величайших хитов" Бобби Райделла на магнитофоне и он не снял рождественские гирлянды перед Днем Святого Валентина. Он также был одним из лучших детективов в подразделении.

"Нам нужно поговорить", - сказала Джессика, подходя к Кэхиллу. Она заметила, что, несмотря на то, что он стоял прямо на солнце, а температура должна была быть за тридцать, на нем был пиджак, галстук и на лице не было ни единой капли пота. Джессика была готова нырнуть в ближайший бассейн. Ее одежда была липкой от пота.

"Я перезвоню тебе", - сказал Кэхилл в трубку. Он закрыл ее и повернулся к Джессике. "Конечно. Что случилось?"

"Ты не хочешь рассказать мне, что здесь происходит?"

"Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду".

"Насколько я понимаю, вы были здесь для того, чтобы наблюдать и давать рекомендации бюро".

"Это верно", - сказал Кэхилл.

"Тогда почему ты был внизу, в аудиосистеме, до того, как нас ознакомили с записью?"

Кэхилл на мгновение уставился в землю, застенчивый, пойманный. "Я всегда был немного помешан на видео", - сказал он. "Я слышал, что у вас очень хорошая аудиосистема, и хотел убедиться сам".

"Я была бы признательна, если бы в будущем вы согласовали эти вопросы со мной или детективом Бирном", - сказала Джессика, уже чувствуя, что гнев начинает утихать.

"Ты абсолютно прав. Это больше не повторится".

Она действительно ненавидела, когда люди так поступали. Она была готова дать ему подзатыльник, и он мгновенно выбил весь ветер из ее парусов. "Я была бы признательна", - повторила она.