Я резко обернулся. Из-за ствола дерева, кутаясь в плотную шерстяную шаль, вышла женщина.
Даже сейчас, в слабом свете костров, было видно, насколько она красива. Тонкие аристократичные черты лица, тёмные волосы, глубокие глаза. Но эта красота была пугающей. Кожа Мины Харкер казалась прозрачной, под глазами залегли чёрные тени. Её мелко трясло, на лбу блестела испарина, а взгляд был сфокусированным, но каким-то… нездешним. Было очевидно, что она держится на ногах только за счёт колоссальной силы воли.
— Мина, вам нужно беречь силы! — Ван Хельсинг дёрнулся к ней, но она остановила его властным жестом бледной руки.
— Это не их идея, Джеймс. Это моё решение, — она посмотрела мне прямо в глаза. Зверь внутри меня глухо заворчал, почувствовав исходящий от неё густой запах чужой силы. — Я сама изучила записи профессора и нашла решение. Я настояла на этом плане.
Я скрестил руки на груди, оценивающе глядя на неё.
— Вы понимаете, что собираетесь добровольно лечь на алтарь?
— Я понимаю, что с каждой минутой мне всё сложнее отличить собственные мысли от его голоса в моей голове, — голос Мины дрогнул, но она тут же выпрямила спину. — Зов Цепеша… это как яд в венах. Он шепчет мне. Моё тело уже меняется, оно хочет сдаться. Но я не стану его ручной тварью, мистер Хоулетт. Я не позволю ему забрать мою душу. И если мне суждено умереть в этих проклятых горах, то я, клянусь богом, заберу этого монстра с собой.
Я долго смотрел на эту хрупкую измученную женщину, в которой было больше силы воли, чем в половине вооружённых мужиков в этом лагере. Мне категорически не нравился этот расклад. Терпеть не могу, когда хорошие люди становятся расходным материалом. Но… это был её выбор. И кто я такой, чтобы лишать её права на месть?
— Ваша жизнь, ваши условия, мэм, — я коротко уважительно кивнул ей. — Я вас услышал.
Мина слабо улыбнулась и медленно пошла обратно к крытой повозке.
— Сильная девочка, — пробасил Бладстоун, провожая её взглядом. — Жаль её. Но она права. Итак, по штурму.
Улисс переключился на тактику, разворачивая на колене наспех нарисованную от руки карту.
— Верхние ярусы замка и мосты сейчас кишат слугами Влада. Оборотни, вампиры, гули. Их там огромное количество, Джеймс. Наша первостепенная задача — прорвать этот заслон, не увязнуть в позиционных боях и спуститься на нижние этажи, в крипты. Местоположение Цепеша там. Основная бойня будет в подземельях.
— Огромное количество тварей в замкнутом пространстве и на узких мостах? — я плотоядно усмехнулся. — Отличные новости. Похоже, я с этим смогу немного помочь. У нас с собой, можно сказать, ручные пушки и ранцевые огнемёты с химическим фосфором. Думаю, кровососущим тварям наш сюрприз очень понравится. Буквально разорвёт от восторга.
Охотники переглянулись. Улисс широко, от души оскалился, а Ван Хельсинг задумчиво кивнул.
— Артиллерия нам сейчас пригодится как никогда, — сухо констатировал профессор. — Выдвигаемся. Рассвет близко.
На этом наш военный совет завершился. Я развернулся и направился к стоянке своего отряда.
Рено уже поднял лагерь. Мои парни, хмурые и сосредоточенные, запрыгивали на лошадей. Небо на востоке начало едва заметно сереть, обещая промозглое туманное утро.
Вампиры из свиты Ванессы, сопровождавшие нас, уже спрятались от грядущего солнца. На краю лагеря стояли три тяжёлых, наглухо закрытых экипажа. Окна в них были забиты толстыми деревянными щитами и занавешены плотной чёрной тканью. Ванесса находилась в одном из них.
Я посмотрел на своего скакуна, который нервно переступал копытами, а потом на обтянутую бархатом дверцу вампирской кареты. Трястись хрен знает сколько в холодном сыром тумане верхом перед тяжёлым боем мне откровенно не хотелось.
— Рено, я до замка поеду в экипаже. Оставляю тебя за старшего, — бросил я на ходу.
Я подошёл к карете Ванессы, не церемонясь распахнул дверцу и залез внутрь. В салоне царил густой мрак, пахло дорогим парфюмом и кровью.
— Подвинься, клыкастая, — буркнул я, нащупывая в темноте мягкое кожаное сиденье. — Остаток пути я проведу с комфортом.
Из темноты напротив раздался тихий бархатистый смешок Ванессы. Экипаж дёрнулся и с глухим скрипом рессор покатил вперёд. Наш разношёрстный караван выдвинулся в сторону замка Дракулы.
*****
Откинувшись на мягкую спинку кожаного сиденья дилижанса, я скрестил руки на груди и принялся внимательно, не мигая, рассматривать сидящую напротив вампиршу. Внутри наглухо закрытой кареты царил густой мрак, но моему звериному зрению это совершенно не мешало.
Под моим тяжёлым препарирующим взглядом Ванесса начала откровенно ёрзать. Вся её напускная грация дала слабину, и девушка стала чувствовать себя крайне неуютно.
— Что такое, Джеймс? — нервно выдохнула она, поправляя край платья. — Ты сейчас смотришь на меня так…
— Как? — с лёгкой холодной иронией уточнил я.
— Как на жертву, которую собираешься долго и вдумчиво пытать. Я что-то сделала не так?