» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 97 из 139 Настройки

«Все колесо, дверная ручка были в крови. Судебно-медицинские эксперты говорят, что к этому пути были следы, но недостаточные, чтобы установить совпадение.

Кэхилл подошел к своей машине, залез внутрь и достал большой конверт. Он открыл его и протянул Бирну документ.

Когда Джессика посмотрела на фотокопию, у нее по спине пробежала дрожь. Она подумала о том, как оно всплыло на поверхность более чем в сорока милях от любого другого места преступления.

Дата совпала с убийством Николь Соломон.

Вы приглашены!

16 ноября

До встречи на нашем танцевальном фестивале!

«Ваше открытое расследование было опубликовано на нашем защищенном сайте, поэтому, когда полиция штата вошла в систему и ввела информацию, оно было помечено», — сказал Кэхилл. «Штат позвонил нам, мы позвонили вам».

«Очень признателен», — сказал Бирн.

«Похоже, почерк тот же», — сказал Кэхилл.

Кэхилл рассказал Джессике и Бирну, что отправил образцы в отдел документов ФБР в Квантико. Их базы данных и ресурсы значительно превосходили базы данных любого муниципального полицейского управления.

«Мы проверим его нашим экспертом по документам, но он выглядит идентично», — сказал Бирн. Он поднял его. — Где это было найдено?

— Оно было в козырьке со стороны водителя. Кэхилл залез в кабину грузовика и опустил козырек. Там было вырезано грязное, полупосеребренное зеркало, а также карточка с логотипом и язычок, торчащий из кузова восемнадцатиколесного автомобиля. Под логотипом было написано Rolling Stoned, LLC .

«Rolling Stoned», — спросил Бирн.

«Мы изучаем этот вопрос», — сказал Кэхилл.

— И грузовик был незаперт? — спросил Бирн.

Кэхилл кивнул.

Джессика увидела черный порошок на визоре. Грузовик был обработан на предмет отпечатков пальцев.

«После того, как владелец закусочной – его зовут Ричард Кендалл – увидел кровь на двери и сиденье, он вызвал полицию штата. Когда они не появились минут через десять или около того, он признает, что болезненное любопытство взяло над ним верх. Он пошел по тропинке туда. Снег немного подтаял, и тогда он нашел тела».

— Как ты думаешь, как долго они там пробыли? — спросил Бирн.

— Наша команда антропологов говорит, что плюс-минус три недели.

— Вы можете показать нам, где они были?

Они прошли через парковку в лес. Дорога была около трех футов шириной, но не мощеная. Это была твердая глина, хорошо ходившая.

— Здесь что-то есть? — спросила Джессика, указывая на другой конец тропы.

«Это таверна, не являющаяся частью поселка», — сказал Кэхилл. «Вы не можете продавать спиртное в радиусе мили от этих остановок для отдыха, но это касается только заведений в том же городке».

Желтая лента опоясывала участок примерно пятьдесят на пятьдесят футов, где были найдены тела.

Кэхилл достал фотографии с места преступления. Они были гротескными.

Мертвой женщине на вид было около сорока. На ней была короткая джинсовая рубашка и куртка, без блузки. Ее лицо, казалось, было сильно обожжено. У нее не было глаз.

— Есть ли у нее какие-нибудь документы? — спросил Бирн.

Кэхилл сверился со своими заметками. — Жертва — Дейдре Эмили Риз, сорока шести лет, родом из Ричлентауна. Мы поговорили с управляющим таверны и узнали, что г-жу Риз в последний раз видели там ночью одиннадцатого ноября в компании другой жертвы».

— Ненавижу быть бестактным, но была ли она работающей девушкой? — спросил Бирн.

— Бармен сказал «да», но добавил, что не видел ее, наверное, год. Я провел проверку и узнал, что она отсидела девять месяцев за вымогательство и хранение и сбежала из округа только в октябре этого года.

— А что насчет другой жертвы?

— Никаких документов и ничего в грузовике. Проверяю VIN.

— Где сейчас тела?

— Они в офисе окружного коронера. У нас есть команда и оборудование на пути из Квантико. Округ на самом деле не имеет возможности провести вскрытие жертв, находящихся в таком состоянии».

Джессика снова взглянула на фотографии. Лицо мертвеца было почти стерто. Было ясно, что на него нападало сколько угодно животных. Но это было не самое худшее. Хуже всего было то, что его руки и ноги были оторваны от туловища и аккуратно сложены рядом с ним.

Джессика указала на фотографию. — Есть идеи насчет оружия?

«Команда говорит, что это топор, возможно, мачете», — сказал Кэхилл.

— Приятно, — сказала Джессика. Она держала фотографии. — Можем ли мы получить их копии?

— Ты держишь их.

«Позвоните нам, если и когда вы оформите удостоверение личности», — сказал Бирн. «Мы тоже будем работать над этим со своей стороны».

— Конечно, — сказал Кэхилл.

«Спасибо, Терри», — добавила Джессика. — Не будь чужаком в «Раундхаусе».

— Не буду, — сказал он. 'Быть безопасным.'

Несколько минут они сидели молча, пока машина прогревалась.

— Rolling Stoned, LLC, — сказала Джессика.