Бирн щелкнул ручкой, наклонился вперед и спросил: — Вы еще не назвали нам свое имя.
— Как ты мог не знать моего имени?
Бирн ответил улыбкой. «Ну, когда ты становишься моего возраста, ты все время что-то забываешь», - сказал он.
«Меня зовут Анабель».
Бирн наморщил лоб. «Это странно, потому что я знаю, что тебя зовут Кассандра».
Джессика внимательно наблюдала за девушкой. Никакой реакции.
— Кассандра? Это совершенно прекрасное имя, но оно не мое».
— Вас зовут не Кассандра Уайт?
«Нет», сказала она. 'Понимаете?'
'Смотри что?'
— У тебя не та девушка. Это большое недоразумение. Вам нужна Кассандра Уайт!
— Возможно, в этом ты прав. Но пока мы пойдем с Анабель. Бирн сделал пометку. — Приятно познакомиться, Анабель.
Еще одна хитрая улыбка. — Мы еще не совсем встретились, сэр. Все, что я знаю, это то, что вы называете себя детективом Бирном. Я не знаю твоего имени.
— Как грубо с моей стороны, — сказал Бирн. 'Меня зовут Кевин.'
— Еще одно прекрасное имя. Она протянула одну маленькую, нежную руку. — Рад познакомиться с вами.
Бирн протянул руку. — Очарованный, я уверен.
Они пожали друг другу руки.
— Могу я узнать вашу фамилию? — спросил Бирн, держа ручку над блокнотом.
Девушка вопросительно посмотрела на него. — Конечно, у меня нет фамилии.
«Мой начальник довольно требователен в таких вещах. Она всегда хочет знать полные имена наших посетителей. Можно ли здесь вставить какую-нибудь фамилию?
Девушка оживилась. — Ваш босс — женщина?
'Да.'
«О боже», сказала она. «Как очень современно».
Бирн подождал несколько секунд. Он спросил еще раз. — Анабель? Могу ли я записать здесь фамилию?
Она задумалась на несколько мгновений. «Просто не существует. Я есть и всегда была просто Анабель.
Джессика увидела, как Бирн написал «Н/Д» в графе для фамилии. Он снова щелкнул ручкой и положил ее в блокнот. Затем он полез в свою папку и достал форму, которую они использовали в обстоятельствах, подобных этой, какими бы редкими они ни были.
«Если я не сделаю этого, у меня будут большие проблемы», — сказал он.
этого не хотим ».
«Мне просто нужно, чтобы вы написали здесь свое имя и сегодняшнюю дату. Тогда мы закончим эту часть интервью и сможем двигаться дальше. Вы можете сделать это для меня?'
'Конечно.'
Бирн повернул документ лицом к девушке. На нем было две строки текста. Меня зовут _____. Сегодня _____.
Прежде чем девушка успела попросить у Бирна шариковую ручку, он полез в карман пальто и достал другую ручку. Каллиграфический дуэт Staedtler. Чернила.
Анабель взяла Штедтлер, открыла его и написала свое имя в соответствующей строке. Она сделала то же самое на свидании. Затем она закрыла ручку и вернула ее Бирну.
«Я не могу отблагодарить вас за это», — сказал он, возвращая ручку в карман. — Ты избавил меня от многих горя.
«Мы не могли допустить, чтобы ваш босс злился на вас, не так ли?»
Бирн улыбнулся. По сигналу в дверь постучали. Дверь открылась; Джош Бонтрагер просунул голову.
— Извините, что беспокою вас, — сказал Бонтрагер. — Джесс, тебе звонят.
Джессика встала, собрала несколько документов, включая форму, которую только что заполнила Анабель.
— Извините, — сказала она. 'Я скоро вернусь.'
Она вышла из комнаты для допросов и закрыла за собой дверь. За соседним столом, всего в нескольких футах от него, сидел Хелл Ромер. Перед ним лежали фотокопии приглашений, которые они нашли под скамейкой на вокзале Шомонт, на Сэнсом-стрит, под одной из качелей на месте преступления Гиллена, а также грузовик Иезекииля Мосса.
Джессика положила на стол экземпляр, который только что сделала Анабель.
Ад Ромер надел очки и внимательно изучил документы. Он достал освещенную лупу и внимательно рассмотрел документы один за другим. Он снял очки и сел.
— Нет, — сказал он. Он взял фотокопию одного из приглашений, а также только что созданную форму. «Эти два документа не были написаны одним и тем же человеком».
Черт , подумала Джессика. Именно такие доказательства им понадобятся, чтобы задержать эту девушку.
Им придется найти что-то еще.
Джессика вернулась в комнату для допросов и села. Несколько мгновений она изучала девушку. Девушка не отводила взгляда, не прерывала зрительного контакта с Бирном.
Кто эта девочка? Джессика задумалась.
— Пока мы ждем мистера Марселя, вы уверены, что я не смогу принести вам что-нибудь поесть или выпить? — спросил Бирн. — Может быть, вода?
— Вода была бы прекрасна.
При этом Джессика снова вышла из комнаты для интервью и свернула за угол в небольшую кофейню по соседству, комнату с двусторонним зеркалом. сержант Дана Уэстбрук и Джош Бонтрагер наблюдали за происходящим.