» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 120 из 139 Настройки

Бирн щелкнул ручкой, наклонился вперед и спросил: — Вы еще не назвали нам свое имя.

— Как ты мог не знать моего имени?

Бирн ответил улыбкой. «Ну, когда ты становишься моего возраста, ты все время что-то забываешь», - сказал он.

«Меня зовут Анабель».

Бирн наморщил лоб. «Это странно, потому что я знаю, что тебя зовут Кассандра».

Джессика внимательно наблюдала за девушкой. Никакой реакции.

— Кассандра? Это совершенно прекрасное имя, но оно не мое».

— Вас зовут не Кассандра Уайт?

«Нет», сказала она. 'Понимаете?'

'Смотри что?'

— У тебя не та девушка. Это большое недоразумение. Вам нужна Кассандра Уайт!

— Возможно, в этом ты прав. Но пока мы пойдем с Анабель. Бирн сделал пометку. — Приятно познакомиться, Анабель.

Еще одна хитрая улыбка. — Мы еще не совсем встретились, сэр. Все, что я знаю, это то, что вы называете себя детективом Бирном. Я не знаю твоего имени.

— Как грубо с моей стороны, — сказал Бирн. 'Меня зовут Кевин.'

— Еще одно прекрасное имя. Она протянула одну маленькую, нежную руку. — Рад познакомиться с вами.

Бирн протянул руку. — Очарованный, я уверен.

Они пожали друг другу руки.

— Могу я узнать вашу фамилию? — спросил Бирн, держа ручку над блокнотом.

Девушка вопросительно посмотрела на него. — Конечно, у меня нет фамилии.

«Мой начальник довольно требователен в таких вещах. Она всегда хочет знать полные имена наших посетителей. Можно ли здесь вставить какую-нибудь фамилию?

Девушка оживилась. — Ваш босс — женщина?

'Да.'

«О боже», сказала она. «Как очень современно».

Бирн подождал несколько секунд. Он спросил еще раз. — Анабель? Могу ли я записать здесь фамилию?

Она задумалась на несколько мгновений. «Просто не существует. Я есть и всегда была просто Анабель.

Джессика увидела, как Бирн написал «Н/Д» в графе для фамилии. Он снова щелкнул ручкой и положил ее в блокнот. Затем он полез в свою папку и достал форму, которую они использовали в обстоятельствах, подобных этой, какими бы редкими они ни были.

«Если я не сделаю этого, у меня будут большие проблемы», — сказал он.

этого не хотим ».

«Мне просто нужно, чтобы вы написали здесь свое имя и сегодняшнюю дату. Тогда мы закончим эту часть интервью и сможем двигаться дальше. Вы можете сделать это для меня?'

'Конечно.'

Бирн повернул документ лицом к девушке. На нем было две строки текста. Меня зовут _____. Сегодня _____.

Прежде чем девушка успела попросить у Бирна шариковую ручку, он полез в карман пальто и достал другую ручку. Каллиграфический дуэт Staedtler. Чернила.

Анабель взяла Штедтлер, открыла его и написала свое имя в соответствующей строке. Она сделала то же самое на свидании. Затем она закрыла ручку и вернула ее Бирну.

«Я не могу отблагодарить вас за это», — сказал он, возвращая ручку в карман. — Ты избавил меня от многих горя.

«Мы не могли допустить, чтобы ваш босс злился на вас, не так ли?»

Бирн улыбнулся. По сигналу в дверь постучали. Дверь открылась; Джош Бонтрагер просунул голову.

— Извините, что беспокою вас, — сказал Бонтрагер. — Джесс, тебе звонят.

Джессика встала, собрала несколько документов, включая форму, которую только что заполнила Анабель.

— Извините, — сказала она. 'Я скоро вернусь.'

Она вышла из комнаты для допросов и закрыла за собой дверь. За соседним столом, всего в нескольких футах от него, сидел Хелл Ромер. Перед ним лежали фотокопии приглашений, которые они нашли под скамейкой на вокзале Шомонт, на Сэнсом-стрит, под одной из качелей на месте преступления Гиллена, а также грузовик Иезекииля Мосса.

Джессика положила на стол экземпляр, который только что сделала Анабель.

Ад Ромер надел очки и внимательно изучил документы. Он достал освещенную лупу и внимательно рассмотрел документы один за другим. Он снял очки и сел.

— Нет, — сказал он. Он взял фотокопию одного из приглашений, а также только что созданную форму. «Эти два документа не были написаны одним и тем же человеком».

Черт , подумала Джессика. Именно такие доказательства им понадобятся, чтобы задержать эту девушку.

Им придется найти что-то еще.

Джессика вернулась в комнату для допросов и села. Несколько мгновений она изучала девушку. Девушка не отводила взгляда, не прерывала зрительного контакта с Бирном.

Кто эта девочка? Джессика задумалась.

— Пока мы ждем мистера Марселя, вы уверены, что я не смогу принести вам что-нибудь поесть или выпить? — спросил Бирн. — Может быть, вода?

— Вода была бы прекрасна.

При этом Джессика снова вышла из комнаты для интервью и свернула за угол в небольшую кофейню по соседству, комнату с двусторонним зеркалом. сержант Дана Уэстбрук и Джош Бонтрагер наблюдали за происходящим.