» Мистика/Ужасы » » Читать онлайн
Страница 24 из 63 Настройки

— Ну, наверное, лучше дать себе время и оставить расстояние между собой и всем произошедшим. Такая трагедия, мне так жаль, что я нас в это втянула, я…

— Вам не нужно продолжать извиняться — всё в порядке, правда. — Дивон берёт свой горячий шоколад и отпивает. Обжигает рот, но всё равно глотает. Он замечает «Мифических существ в смертном мире» на столике справа от Бри. — Это правда очень интересная книга.

— Вы её читали?

— Не совсем — но просмотрел и…

— О Господи, — вдруг говорит она, — и глаза её устремляются к ближайшему окну и улице за ним. — Только не это, только не сегодня вечером.

Дивон видит мужчину, стоящего у переднего окна и сверлящего их взглядом; куртка нараспашку, несмотря на холод. Он небрит и выглядит дико взволнованным, тёмные волосы всклокочены, как будто он только что встал с постели. Ему примерно столько же лет, сколько и Дивону, — может, чуть меньше.

— Прости, но мне лучше уйти. — Бри отодвигает стакан с какао и нерешительно скользит обратно в пальто. — Было очень приятно познакомиться, и ещё раз спасибо за книгу.

— Хорошо, — говорит он вяло. — Вы… у вас всё в порядке?

— Бывший, — говорит она, вставая. — Мы расстались, и он никак не может с этим смириться.

Мужчина показывает на Дивона сквозь стекло и что-то говорит, но его голос заглушён окном. — Он выглядит очень злым. — Блестящий анализ, идиот. Сделай что-нибудь.  — Он, то есть, будут ли тут проблемы или…

— Всё будет хорошо. — Бри снова улыбается — на этот раз нервно, собирая перчатки и натягивая их. Она бросает злой взгляд на мужчину в окне, потом переключает внимание на Дивона. — Мне правда нужно идти. Я не хочу, чтобы он пришёл сюда и устроил сцену. Берегите себя, ладно?

— И вы тоже.

Она поворачивается и уходит, быстро лавируя между столиками. Дивон наблюдает, как Бри и мужчина проходят мимо переднего окна. Они начинают спорить.

Дивон надевает пальто, бросает на стол доллар чаевых и обнаруживает, что Бри забыла книгу. Он подхватывает её и торопится вслед за ними, но лютый холод мгновенно отрезвляет.

Что ты делаешь? Это не твоё дело — не вмешивайся.

Голос мужчины разносится по улице. Дивон следует за ними, держась у стены, пока не видит их остановившихся на следующем квартале. Мужчина размашисто жестикулирует, крича на неё, но Дивон разбирает лишь каждое третье-четвёртое слово. Несколько прохожих замедляют шаг и бросают взгляды на пару, но мужчина огрызается злобными ухмылками, и все двигаются дальше. Когда Бри отворачивается от него и небрежно машет рукой, мужчина хватает её за руку без лишней нежности и резко разворачивает к себе лицом.

Дивон быстро переходит улицу к следующему кварталу.

— Простите, мисс Харпер? — зовёт он, поднимая книгу так, чтобы Бри и мужчина её оба могли отчётливо видеть. — Мисс Харпер?

Они оборачиваются в унисон и смотрят на него.

— Мисс Харпер, вы забыли книгу.

Бри нервно переводит взгляд с Дивона на мужчину.

Мужчина расправляет плечи и встаёт между Бри и Дивоном.

— Шёл бы ты отсюда, приятель. Просто разворачивайся и иди в другую сторону, понял?

Игнорируя его, Дивон чуть подаётся в сторону, чтобы встретиться взглядом с Бри.

— Вы забыли книгу.

— Спасибо, — говорит она, но когда она пытается обойти мужчину и взять книгу, тот загораживает ей дорогу.

— Держись от неё подальше, — огрызается мужчина.

— Кайл, прекрати. — Она смотрит на Дивона. — Спасибо, всё в порядке, я… я в порядке.

— Вы уверены?

— Да, всё нормально — просто…

— Эй! — Мужчина делает шаг ближе. — Ты меня слышишь, придурок?

— Меня зовут Дивон, — говорит тот в надежде, что страх не прозвучал в его голосе.

— Что за идиотское имя?

— Оставь его в покое, Кайл.

— Заткнись, — бросает он, тыча пальцем в Бри. — Ты думаешь, она станет твоей подружкой? Ты так думаешь, жалкий жирный боров?

Бри беспомощно качает головой.

— Послушай, мы только что познакомились, — говорит Дивон, показывая книгу. — У меня её книга, и…

— Убирайся. — Мужчина подходит так близко, что их лица почти соприкасаются. — Пошёл.

— Всё в порядке, Дивон, — говорит ему Бри, лицо у неё пылает. — Просто делайте, что он говорит, всё нормально, правда. Мне так жаль из-за всего этого.

Всё его существо говорит ему бежать, убраться оттуда и не соваться не в своё дело. Но он стоит на месте.

— Ты глухой? — Кайл фыркает на него, как бык. — Убирайся.

— Вам не нужно мне угрожать — это… это ни к чему, ладно?

— Если бы я угрожал — ты бы знал.

Дивон опускает руки, чтобы мужчина не видел, как они дрожат.

— У вас всё в порядке? — спрашивает он Бри. — Я могу кому-нибудь позвонить, если…

— Ты понятия не имеешь, с кем связываешься. Убирайся, пока можешь. — Кайл с такой силой тычет пальцем в ключицу Дивона, что тот теряет равновесие. — Когда-нибудь поблагодаришь меня.