» Эротика » » Читать онлайн
Страница 8 из 89 Настройки

 

И, судя по студенческому билету, он учится в Колумбийском университете.

 

— Знаешь, Брэд, — говорю я, убирая удостоверение в карман и бросая бумажник обратно на стол, — по-моему, я еще ни разу не встречал Стрельца, который мне бы понравился. И ты не стал исключением.

 

Он откидывает голову и прищуривается.

 

— Чего ты хочешь?

 

— Скажи, с кем ты был прошлой ночью.

 

Из глубины его горла вырывается темный смешок.

 

— Хрен тебе, урод. Эта территория — моя.

 

— Вот как? — я хрущу шеей, поворачивая ее из стороны в сторону, замечая, как его слова привлекли внимание Нико.

 

Он не успевает ответить — мой кулак врезается ему в лицо. Кровь и один из зубов летят через всю комнату. Пока он приходит в себя, я снова опираюсь на стол. Нико тихо усмехается, продолжая листать телефон.

 

Брэд стонет и разминает челюсть.

 

— Ты кусок дерьма! Подожди, пока я выберусь из этого чертова стула!

 

Ох. Он думает, что выйдет отсюда. Как очаровательно наивно.

 

— Попробуем еще раз, — говорю я, беря со стола плоскогубцы. — Имя девушки.

 

— Несса.

 

Теперь он просто играет.

 

— Неверный ответ.

 

Я киваю Нико. Тот встает позади Брэда, хватает его за голову и челюсть, разжимая рот, а я выдергиваю передний зуб. Брэд орет и дергается, когда я вытаскиваю его. Закончив, я вытираю инструмент о его рубашку.

 

— Ты задаешь вопросы, на которые и так знаешь ответы! — орет он.

 

Хорошо. До него доходит.

 

— Назови ее имя.

 

— Саксон, — шепелявит он через новую щель. — Саксон Форбс.

 

— Откуда ты ее знаешь?

 

Он медлит, но когда Нико снова делает шаг к нему, тут же начинает петь.

 

— Она моя девушка.

 

Еще одна ложь.

 

Я щелкаю зажигалкой и подношу пламя к его лицу. Он пытается отвернуться, но далеко уйти не может.

 

— Попробуй еще раз, — приказываю я, пока огонь лижет его кожу.

 

Он морщится от боли.

 

— Черт, ладно! Мы учились вместе. В моем братстве заключили пари на то, сколько времени у меня уйдет, чтобы переспать с ней.

 

Я убираю зажигалку и захлопываю ее. Брэд облегченно выдыхает, но это чувство тут же исчезает, когда я бью его тыльной стороной кулака. Я хватаю его за волосы и тяну голову назад, заставляя смотреть на меня.

 

— Ты считаешь нормальным накачивать женщин наркотой, чтобы получить свое?

 

Его глаза расширяются — он понимает, почему здесь.

 

Почему его вытащили и бросили в подвал трое моих людей.

 

Почему мне хочется залить эту комнату его кровью.

 

— Я-я не собирался…

 

Я швыряю зажигалку за спину и сжимаю его горло.

 

— Соврешь мне еще раз, ублюдок, — отрежу тебе член и заставлю им подавиться.

 

Впервые с момента моего появления его лицо наполняет настоящий ужас. Тот же ужас, что накрывает меня, когда я думаю о том, что могло бы случиться, если бы меня не было прошлой ночью. Если бы мои люди не перехватили напиток до того, как он попал к ней. Если бы меня так чертовски не потянуло к ней после того, как мы чуть не столкнулись в больнице, и я не проследил за ней до клуба.

 

Для Саксон я — загадка. И так и останется. Но я знаю ее уже много лет — с того самого дня, как она внезапно появилась в доме своего деда. Я оставался в тени, но не мог отвести от нее взгляд. И Сайлас был прав: мой мир — не ее мир. Я не стану тем, кто его разрушит.

 

И Брэд – тоже.

 

— Хочешь Саксон? — торопливо говорит он, когда я ослабляю хватку. — Забирай.

 

Это заставляет меня рассмеяться.

 

Посмотри на этого ублюдка — раздает ее, будто у него есть на это право.

 

— Я серьезно. Ни одна пизда не стоит того, чтобы из-за нее умирать. — Он уже умоляет. — Просто отпусти меня, и она будет твоей. Я все устрою.

 

— Теперь ты даешь обещания, которые не можешь выполнить.

 

Я облизываю губы и ухмыляюсь, вытаскивая из кармана выкидной нож. Увидев его, Брэд отчаянно мотает головой, но судьбу ему уже не изменить.

 

— Тебе не обязательно это делать, — умоляет он. — Просто отпусти меня. Я никому ничего не скажу, клянусь.

 

Я тихо мычу, растягивая губы в больной, извращенной улыбке.

 

— Жаль. Ты мне больше нравился, когда был самоуверенным мудаком.

 

И в тот же миг что-то во мне ломается. Я вонзаю нож ему в живот. Брэд кричит, когда я вытаскиваю его — и делаю это снова и снова.

 

Один раз — за спор.

 

Один — за наркотик в ее напитке.

 

Один — за мысль, что он вообще достоин дышать с ней одним воздухом.