» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 19 из 33 Настройки

Глажу её по волосам и спине.

— Это значит “да”?

Дилэйн молча кивает, продолжая меня обнимать, и сердце моё от этого замирает, а затем начинает биться с новой силой.

Вот и отлично… у меня как будто падает камень с души.

— А теперь Дилэйн надо кушать. Еда давать силы. Поэтому я нести суп.

Она снова кивает и расцепляет объятия.

Весело улыбаюсь ей, шутливо щёлкая по носу, и поднимаюсь. Надо уже, наконец, накормить ребёнка. А заодно и себя.

Открываю дверь. Выскальзываю в коридор…

— Вот она! Она здесь!

Подпрыгиваю от неожиданности при звуке раскатистого мужского баса.

В конце коридора стоит стражник и не спускает с меня глаз. Плохо дело. Сердце начинает колотиться где-то в горле.

Взглядом успеваю показать Дилэйн, чтобы даже не думала высовываться и захлопываю дверь.

Ничего хорошего я от этих стражей не жду, а потому бросаюсь к узкой лестнице с противоположной стороны коридора. Поворот. Ещё один.

В окошке мельком замечаю Мейру. Она стоит внизу в окружении грозных стражей, один из которых закрывает ей рот.

Пожалуйста, пусть ей не навредят!

Вот и спасительные ступени. Внизу есть узкая дверь чёрного хода и если мне повезёт…

Грубые руки хватают меня за плечи, прижимают к стене. Запах пота, кожи и металла.

— Ну, куда же ты, lien’dra? — хрипит незнакомый голос.

Пытаюсь вырваться, но это бесполезно. Следом подбегает второй стражник и с противным клацаньем сковывает мои руки чем-то наподобие наручников. На запястьях повисает холодная тяжесть.

Словно я какая-то преступница.

Вот гадство…

Как они меня так быстро нашли?

В памяти всплывает бег через площадь. Дилэйн на руках. Ветер. Платок сбивается, открывая мои светлые волосы. Кто-то увидел. Кто-то запомнил. Кто-то узнал, что меня ищут, и просто указал стражникам направление.

Меня грубо разворачивают, ведут обратно по лестнице. Мимо ошарашенной, побледневшей Мейры, губы которой шепчут молитву.

Это просто недоразумение, — пытаюсь внушить себе оптимизма.

Это всего лишь недоразумение. И сейчас мы обязательно во всём разберёмся.

А затем я вернусь за Дилэйн.

________

🩵✨ Мои прекрасные леди, поздравляю вас с наступившим Новым Годом! Пусть волшебные феи исполнят каждое ваше заветное желание, а мир наполнится добрыми чудесами! 🩵✨

Глава 13. Тот, кто меня знает

Каэлор Иллариэн-Моргрейв

Я смотрю на кожаный кошель с монетами, лежащий на столе.

Нашёл его в своём походном жакете… тот самый кошель, что я бросил к ногам златовласки. Она не взяла его. Могла, но не взяла.

Странное поведение для наёмницы, чьей задачей было усыпить меня и впустить в мою комнату смерть.

Конечно, за мою голову ей могли предложить в разы больше. Но всё же… наёмница бы не упустила возможности обогатиться. Таков их инстинкт. А златовласка его проигнорировала.

Почему?

Я отбрасываю кошель, и он глухо стучит о дерево.

С тех пор как я пришёл в себя, меня не отпускает раздражение. Тяжёлое и горькое раздражение, которое поднимается к самому горлу.

Я думал о том, что мог дать ей больше. Я хотел дать ей больше. Выкупить её, забрать с собой, одарить так, чтобы её глаза расширились от изумления, а не от того животного страха, который я видел в них в первые минуты, как её привели ко мне.

Идиот.

Когда я целовал её тонкую шею, чувствуя под губами биение жизни, она просчитывала, как лучше осуществить свой план. Она уже знала, что к утру меня не станет, потому что пепельная карра ещё никого из ослабленных драконов не оставляла в живых.

Верно?

Или нет?

Я чувствую, что что-то упускаю, но бесконечная слабость мешает сосредоточиться.

Впрочем, очевидно, что одна она не смогла бы провернуть всё это. У дикарки были не только наниматели, но и сообщники. Или сообщник. Кто-то, кто знает меня слишком хорошо, чтобы подобное провернуть.

Эта мысль гложет меня. Враг подобрался так близко, что дышит в затылок, знает сокровенные тайны, знает, что дракон внутри меня издыхает, так и не найдя за сотни лет свою пару.

И то, что я всё ещё жив, не отменяет простого факта — броня треснула. Игра идёт не на моих условиях. И чтобы их вернуть, мне нужны силы… которых нет.

Горько усмехаюсь.

Ненавижу слабость.

Но дракон молчит. Глухо, беспросветно. Внутри — пустое, ноющее эхо и холодок страха, который я не позволял себе чувствовать веками.

Стук в дверь прерывает мысли.

— Войдите! — даю разрешение и поправляю манжеты рубашки.

В комнату вплывает Люсинда.

Сегодня дочь городского главы напоминает экзотическую птицу. Платье кричащего малинового цвета с большим количеством отделки, высокая причёска с перьями и тяжёлый запах духов. Этот запах накрывает комнату волной, заставляет меня стиснуть зубы. И если бы дракон был в сознании, он бы от подобного взвыл. Но Люсинда явно не в курсе чувствительности обоняния драконов.