» Эротика » » Читать онлайн
Страница 49 из 122 Настройки

— Харпер, он же здесь, — напомнила она, мягко встряхнув меня за плечи. — Он мог переехать к Райкеру или вернуться в Калифорнию до мая, но выбрал остаться. С тобой. Дай этому время. Мало в чём я была уверена с этой компанией парней, но вы с Ноксом? Это всегда было неизбежно. В конце концов, вы взяли да и поженились. Поженились, Харпер! — Она снова встряхнула меня, на этот раз с сияющей улыбкой.

— Всё с ног на голову. — Я взглянула на кольца на своей левой руке. Агнес велела нам их оставить, но я знала, что вопрос лишь во времени, когда придётся их вернуть.

— Ты говоришь «с ног на голову», а я называю это судьбой. — Она пожала плечами. — Ладно, пора тебя знакомить. Если задержимся ещё на минуту, я съем все брауни.

Она схватила меня за руку и вытянула из кухни в собравшуюся компанию.

Там были Ривер и Эйвери, которые принесли подносы с рёбрышками, по словам Ривера — лучшими к югу от Аляски. Следом шёл Бишоп — молчаливый и, как всегда, наблюдательный, кивая, пока младшая сестра Эйвери, подросток Аделин, без умолку болтала с ним.

Кроме Баша, Райкера и Нокса, там были Маккои — Майлз и его жена Джессика, переехавшие из Орегона, с самыми милыми близнецами, Ноа и Гэвином. Те сейчас бегали вместе с Лиамом, который, чудо из чудес, улыбался.

Бракстон Роуз вернулся домой в основном ради того, чтобы присмотреть за своей младшей сестрой Тейлор, которая только-только закончила школу. Его жутко бесила мера совета о шестидесяти процентах, но он всё же приехал.

Дерек Чандлер и Индиго Маршалл завершали список «наследников», которые уже успели вернуться. Мы всё ещё ждали Лоусона Вудса и Спенсера Коэна, но они должны были приехать в начале следующей недели.

Из новых ребят только Маккой был женат, что меня особо не удивляло. Большинство жён не горели желанием вырывать семьи с корнем ради того, чтобы их мужья присоединились к элитной пожарной бригаде, которую целиком и полностью уничтожил огонь.

Называйте это суеверием или здравым смыслом. Так или иначе, я понимала.

Убедившись, что Джессика Маккой чувствует себя желанной, я оказалась у окна и смотрела на заснеженные горы. Солнце уже скрылось за пиком, оставив бледную полосу синевы на чёрном силуэте хребта.

Папа был похоронен как раз за этим перевалом вместе с остальной своей командой.

Возможно, именно этого он и хотел — чтобы Райкер принял его нашивку. А может, его мнение изменилось бы, если бы он увидел последствия того пожара.

— Ты Харпер, верно? — раздался глубокий голос, выдернув меня из мыслей. Один из новеньких улыбался мне сверху вниз. Он был чуть ниже Нокса, но крепко сложен. Чёрные как воронье крыло волосы и глаза цвета кристально-голубого льда делали его почти слишком похожим на принца из Диснея, если не считать бугра на носу — следа от давней переломной истории, и шрама на подбородке, придававшего ему ровно столько изъяна, чтобы выглядеть настоящим.

— Да, — я улыбнулась в ответ. — Должно быть, ты один из новеньких.

— Именно, — кивнул он. — Чанс Торнтон, из Аризоны. Я много читал о команде твоего отца, так что для меня это всё будто мечта. Честь быть выбранным сюда.

— Чанс, значит? Идеальное имя для пожарного. — Я проигнорировала нотки геройского поклонения в его голосе, адресованные моему отцу. Я слышала это слишком часто, особенно в те годы после трагедии, когда приезжали съёмочные группы, снимали документалки и писали книги люди, которые даже не знали наших отцов.

— Думаю, я просто не люблю играть безопасно. — Он улыбнулся, но голос стал глубже, когда он подмигнул.

Я моргнула. Чёрт. Он что, пытается со мной флиртовать?

— Видимо, тебе ещё и нравится получать в лицо, — сказал Нокс, появившись у меня за спиной. — Потому что именно это произойдёт, если ты ещё раз используешь такую реплику в сторону моей жены.

Моя жена. Моё сердце дрогнуло.

— О, чёрт. Извини. — Чанс вскинул руки и быстро сделал пару шагов назад. — Я не знал. Думал, ты из свободных, Дэниелс.

— Нет. Занят. Харпер, — его голос стал мягким, но от этой мягкости звучал только угрожающе сильнее.

— Понял. Извините, миссис Дэниелс. Моя ошибка. — Он подмигнул и быстро растворился в толпе.

— Серьёзно? — спросила я Нокса, принимая Джеймса у него на руки.

Джеймс тут же уютно устроился, положив головку мне на плечо.

— Устал, — сказал Нокс, проводя рукой по его мягким волосам.

— Похоже на то. — Я медленно поглаживала малыша по спинке. — Но обязательно ли было так пугать новичка? Он ведь просто не в курсе последних сплетен.

— Мы не сплетни. Мы женаты. И лучше ему понять это сегодня, чем злить меня потом. А теперь пойдём, миссис Дэниелс, пора ужинать с половиной нашей новой команды. — Он обнял меня за плечи и повёл к столу, где все уже садились.

Это был самый явный жест близости со свадьбы, и я почувствовала лёгкий укол вины за то, что не сказала ему о том, что оставила свою фамилию.

С другой стороны, раз уж он сохранил своё сердце, справедливо было оставить часть себя, когда он уже владел остальным. Правда заключалась в том, что, сколько бы раз Нокс ни давал понять, что не видит меня в том свете, я всё равно любила его.

И это, кажется, уже никогда не изменится.