» Разное » Драма » » Читать онлайн
Страница 51 из 104 Настройки

– Эти два года, сэр, я занималась поиском себя и чтением романов, – выдавила она первое, что пришло ей в голову.

– Значит, вы все еще не замужем? – удивленно приподняла брови Мэри, и в ее глазах Хелен ясно прочла жалость.

– Именно так, мисс Мэри. Я все еще не замужем, – подтвердила Хелен.

Жалость во взгляде Мэри была ей не по душе, но она знала, что эту жалость она заслужила: девица двадцати пяти лет, а все еще живет в доме родителей! Как ее не пожалеть?

К счастью, мистер Валент учтиво пригласил гостей в столовую, где их ждал богатый, изысканный ужин, и все неприятные для Хелен разговоры о ее горькой судьбе сошли на нет. Мистер Валент повел под руку свою дочь, мистер Блаквэлл – свою сестру, а затем все удобно уселись на мягкие стулья и принялись вкушать первое блюдо из вереницы нескольких.

– Как долго вы собираетесь оставаться в Лондоне, сэр? – поинтересовался Эдгар. За этот вечер он выпил лишь один бокал красного вина и сообщил лакею, который уже подошел к нему с открытой бутылкой, что больше вина не желает.

– Так долго, сколько я буду нужен нашему новому королю, – пожал плечами мистер Валент. – Вас ведь тоже призвали на службу, Эдгар?

– Так и есть, сэр. Меня, как, думаю, и вас, желают видеть в Министерстве уже завтра. – Эдгар опустошил свой бокал с водой, а затем поднял взгляд на Мэри. – Дорогая сестра, не желаешь ли рассказать мистеру и мисс Валент твою новость?

Хелен заинтересованно взглянула на девушку.

– Да, да, конечно… – Мэри смущенно улыбнулась, аккуратно отложила от себя серебряную вилку и торжественно объявила: – Я помолвлена и выхожу замуж! Уже через два месяца! Мисс Валент, для меня будет огромной честью увидеть вас на моей свадьбе!

– О, дорогая Мэри, я так рада за вас! – воскликнула Хелен. Она действительно была рада. Рада и счастлива тому, что Мэри встретился достойный мужчина, которого, как будущего зятя, одобрил ее брат.

– Боюсь, через два месяца мисс Валент и я уже будем дома в Ратланде, мисс Мэри, – ласково сказал мистер Валент. – Я уверен, что Хелен была бы рада быть рядом с вами в такой важный день, но, боюсь, я не могу отпустить ее в Лондон одну. Со мной она не может поехать тоже: поездка в Лондон для нас утомительная и долгая, а пребывание в столице обходится мне недешево.

– Ах, как жаль… Но, надеюсь, вы и ваш отец сможете приехать на званный вечер в честь моей помолвки? – обратилась Мэри к Хелен. В ее больших глазах стояла мольба.

– Мэри, прошу тебя! Ты ведь знаешь, что это невозможно! – тихо шепнул сестре мистер Блаквэлл и улыбнулся Хелен виноватой улыбкой, словно извиняясь за наглость своей сестры.

«Увы, дорогая Мэри, ни я, ни мой отец, не можем принять такое предложение. Правила приличия не позволяют особам нашего происхождения посещать дома торговцев,» – пронеслось в разуме Хелен, но она знала, что эти фразы были бы слишком резкими и некрасивыми, поэтому позволила себе еще немного обдумать, как бы сказать все то же самое, но в более мягкой форме.

– Мисс Мэри, мы польщены вашем приглашением, и мы с удовольствием и честью его принимаем, – вдруг мягко сказал мистер Валент, и это заставило его дочь устремить на него изумленный взгляд.

Но Хелен поспешила улыбнуться и уверить Мэри в том, что они обязательно приедут на праздник в честь ее помолвки, и та была вне себя от радости.

«Кажется, отец совсем не боится показаться в таком неподходящем обществе! Неужели его дружба с мистером Блаквэллом настолько крепка?» – продолжала удивляться Хелен, чувствуя в душе отторжение этому факту.

– Мисс Валент, я так рада, что вы написали Эдгару! – вдруг шепнула Мэри на ухо Хелен. – Вы спасли меня от позора быть соблазненной и брошенной! Вы моя спасительница!

«Она знает!» – поняла Хелен.

– Я так рада, что вы не держите на меня зла, дорогая Мэри! – с чувством, также шепотом ответила девушке Хелен. Ее сердце радовалось такому неожиданному исходу. – Я думала, вы будете ненавидеть меня за что, что я предала вашу тайну! Но я поступила так, как поступила бы любящая старшая сестра!

– Я знаю, мисс Валент! И я премного благодарна вам! От всего моего сердца! Я была такой глупой, такой наивной! Но религиозная школа исправила меня... Бог исправил меня! – Мисс Мэри всхлипнула. Ее красивые глаза блестели от слез.

Хелен крепко сжала ее ладонь. Она перевела взгляд на мистера Блаквэлла и, обнаружив, что тот смотрит на них с удивленной улыбкой, робко улыбнулась ему.

– У нас имеется для вас подарок, мисс Мэри! – вдруг послышался голос мистера Валента, и обе девушки обернулись к нему. Он смотрел на дочь задумчивым взглядом, а на его губах играла едва заметная улыбка. – Хелен и я побывали сегодня в магазине и приобрели для вас нечто бесподобное, в честь вашего восемнадцатилетия.

– Ах, да! Я совсем позабыла об этом! Лилиан, принеси, пожалуйста, подарок для мисс Блаквэлл! – сказала Хелен.

Горничная вышла из столовой.