Она была сыта им по горло. Она дала ему больше свободы, чем обычно. Она вступила с ним в схватку. «Почему бы тебе не убраться отсюда к черту?
Возвращайтесь к тому, что у вас получается лучше всего, а именно к игре с самим собой».
Остальные мужчины смеялись до тех пор, пока Бак не окинул их взглядом.
Без предупреждения Бак нанес широкий удар правой с разворота.
Сирена заблокировала удар, нанесла прямой удар ногой в пах, а затем нанесла круговой удар ногой в сторону головы, от которого Бак повалился на землю.
Он застонал от боли, но сумел принять шаткую боевую стойку.
Она расслабилась, как будто отпустив его.
Он бросился к ней.
Развернувшись, она позволила ему пролететь мимо, развернулась и подпрыгнула, попав Баку в челюсть ботинком как раз в тот момент, когда он остановился и повернулся к ней. На этот раз он рухнул в пыль, свалившись в кучу.
Остальные мужчины внимательно смотрели на нее, не зная, стоит ли им прийти на помощь Баку.
«Хватит!» — крикнул владелец ранчо, направляясь по грязи к месту драки.
Брэдли Хаббард был высоким мужчиной. Худым, но не слабым. В свои почти пятьдесят он выглядел на все сто, с посеревшим, обветренным и морщинистым лицом, загорелым от долгих часов езды на арабских скакунах по шалфею.
«Эти ребята, помогите Баку», — приказал Хаббард, указывая на двух самых крупных. «Остальные, готовьте вертолёт к вылету».
Мужчины схватили Бака, но тот отмахнулся от них и, отряхнувшись, направился к вертолету.
Хаббард оттащил Сирену подальше от остальных, которые уже начали расходиться. Серьёзный. Напряженный. Она видела этого мужчину чаще, чем когда-либо с тех пор, как он её нанял.
«Пора нам действовать, Сирена», — тихо сказал он. «Вот здесь я хочу, чтобы ты высадила первую группу».
Он протянул ей листок бумаги, который она тут же прочитала и сунула в передний карман. «Я могу взять семерых пассажиров», — сказала она. «Может быть, только пятерых, с полным снаряжением».
«Отлично», — сказал он, взглянув на людей, готовивших вертолёт к полёту. «В каждом патруле будет пять человек со снаряжением. Вам нужно будет сделать четыре вылета. Остальные пока настраивают снаряжение в аппаратной».
Она посмотрела на здание, о котором он только что упомянул, и заметила, как двери распахнулись, а за ними вошли пятеро мужчин в полном вооружении и камуфляжной форме.
У всех на плечах висели рюкзаки.
«Узнаю ли я когда-нибудь, что здесь происходит?» — спросила она.
Его пронзительный взгляд устремился на неё. «Твоя работа — летать. Тебе за это хорошо платят».
«Верно. Но мне только что в Калифорнии нанесли смертельный удар», — она намеренно добавила резкости в голосе.
Он улыбнулся. «Это больше не должно быть проблемой. Я уже обо всём позаботился».
«Да, ребята из «Кобры» что-то говорили о новой Республике Калифорния. Ты что-нибудь об этом знаешь?»
Хаббард улыбнулся, стараясь не обращать на неё внимания. Бак кивнул ему у вертолёта, давая понять, что первая группа готова к вылету.
Хаббард посмотрел на часы. «Жду вашего возвращения в течение часа».
Она сердито посмотрела на него, когда он направился к дому на ранчо, а затем медленно пошла готовить вертолет к полету.
Когда она закончила, Бак остановил её, когда она садилась в кресло пилота. У него на левом виске сквозь короткие волосы виднелся красивый рубец.
«Не облажайся».
Она захлопнула дверь, едва не задев его пальцы, затем, надевая шлем и проверяя приборы кабины, сердито посмотрела на него.
Через несколько минут двигатели прогрелись, и самолёт был готов к взлёту. Она оглянулась назад, где сидел мужчина по имени Вайпер с гарнитурой в наушниках. Очевидно, его назначили командиром этой группы.
«Надеюсь, ты не взял слишком много вещей», — сказала она ему в микрофон. «Мы можем не взлететь».
Он не произнес ни слова, а лишь обвел взглядом людей и тяжелое снаряжение.
Через несколько секунд они уже были в воздухе, убрали шасси и направились на северо-запад через самые суровые места северной Невады.
«Гремучие змеи и скорпионы», — сказала Сирена.
Низко пикируя над пустыней, она проверила данные Глобальной системы позиционирования, в которую ввела данные, данные Хаббардом. GPS показывал, что она следует точно по курсу, со скоростью 150 миль в час.
Через пятнадцать минут она увидела впереди окружную дорогу, пересекающую северную оконечность Калифорнии, в нескольких милях к востоку от озера Мидл-Алкали. Она снизила скорость «Белла» и начала медленно приближаться к дороге, выпуская шасси по мере снижения.
Они резко остановились на гравийной дороге. Люди Вайпера высыпали оттуда, оттаскивая снаряжение к обочине изолированной лесной дороги.
Вайпер пристально посмотрел на нее.
«Думаю, это будет мой дом на несколько дней», — сказала она.
«Скорее всего, несколько недель».
«Что ты делаешь здесь, в глуши?»