» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 6 из 34 Настройки

Она была сыта им по горло. Она дала ему больше свободы, чем обычно. Она вступила с ним в схватку. «Почему бы тебе не убраться отсюда к черту?

Возвращайтесь к тому, что у вас получается лучше всего, а именно к игре с самим собой».

Остальные мужчины смеялись до тех пор, пока Бак не окинул их взглядом.

Без предупреждения Бак нанес широкий удар правой с разворота.

Сирена заблокировала удар, нанесла прямой удар ногой в пах, а затем нанесла круговой удар ногой в сторону головы, от которого Бак повалился на землю.

Он застонал от боли, но сумел принять шаткую боевую стойку.

Она расслабилась, как будто отпустив его.

Он бросился к ней.

Развернувшись, она позволила ему пролететь мимо, развернулась и подпрыгнула, попав Баку в челюсть ботинком как раз в тот момент, когда он остановился и повернулся к ней. На этот раз он рухнул в пыль, свалившись в кучу.

Остальные мужчины внимательно смотрели на нее, не зная, стоит ли им прийти на помощь Баку.

«Хватит!» — крикнул владелец ранчо, направляясь по грязи к месту драки.

Брэдли Хаббард был высоким мужчиной. Худым, но не слабым. В свои почти пятьдесят он выглядел на все сто, с посеревшим, обветренным и морщинистым лицом, загорелым от долгих часов езды на арабских скакунах по шалфею.

«Эти ребята, помогите Баку», — приказал Хаббард, указывая на двух самых крупных. «Остальные, готовьте вертолёт к вылету».

Мужчины схватили Бака, но тот отмахнулся от них и, отряхнувшись, направился к вертолету.

Хаббард оттащил Сирену подальше от остальных, которые уже начали расходиться. Серьёзный. Напряженный. Она видела этого мужчину чаще, чем когда-либо с тех пор, как он её нанял.

«Пора нам действовать, Сирена», — тихо сказал он. «Вот здесь я хочу, чтобы ты высадила первую группу».

Он протянул ей листок бумаги, который она тут же прочитала и сунула в передний карман. «Я могу взять семерых пассажиров», — сказала она. «Может быть, только пятерых, с полным снаряжением».

«Отлично», — сказал он, взглянув на людей, готовивших вертолёт к полёту. «В каждом патруле будет пять человек со снаряжением. Вам нужно будет сделать четыре вылета. Остальные пока настраивают снаряжение в аппаратной».

Она посмотрела на здание, о котором он только что упомянул, и заметила, как двери распахнулись, а за ними вошли пятеро мужчин в полном вооружении и камуфляжной форме.

У всех на плечах висели рюкзаки.

«Узнаю ли я когда-нибудь, что здесь происходит?» — спросила она.

Его пронзительный взгляд устремился на неё. «Твоя работа — летать. Тебе за это хорошо платят».

«Верно. Но мне только что в Калифорнии нанесли смертельный удар», — она намеренно добавила резкости в голосе.

Он улыбнулся. «Это больше не должно быть проблемой. Я уже обо всём позаботился».

«Да, ребята из «Кобры» что-то говорили о новой Республике Калифорния. Ты что-нибудь об этом знаешь?»

Хаббард улыбнулся, стараясь не обращать на неё внимания. Бак кивнул ему у вертолёта, давая понять, что первая группа готова к вылету.

Хаббард посмотрел на часы. «Жду вашего возвращения в течение часа».

Она сердито посмотрела на него, когда он направился к дому на ранчо, а затем медленно пошла готовить вертолет к полету.

Когда она закончила, Бак остановил её, когда она садилась в кресло пилота. У него на левом виске сквозь короткие волосы виднелся красивый рубец.

«Не облажайся».

Она захлопнула дверь, едва не задев его пальцы, затем, надевая шлем и проверяя приборы кабины, сердито посмотрела на него.

Через несколько минут двигатели прогрелись, и самолёт был готов к взлёту. Она оглянулась назад, где сидел мужчина по имени Вайпер с гарнитурой в наушниках. Очевидно, его назначили командиром этой группы.

«Надеюсь, ты не взял слишком много вещей», — сказала она ему в микрофон. «Мы можем не взлететь».

Он не произнес ни слова, а лишь обвел взглядом людей и тяжелое снаряжение.

Через несколько секунд они уже были в воздухе, убрали шасси и направились на северо-запад через самые суровые места северной Невады.

«Гремучие змеи и скорпионы», — сказала Сирена.

Низко пикируя над пустыней, она проверила данные Глобальной системы позиционирования, в которую ввела данные, данные Хаббардом. GPS показывал, что она следует точно по курсу, со скоростью 150 миль в час.

Через пятнадцать минут она увидела впереди окружную дорогу, пересекающую северную оконечность Калифорнии, в нескольких милях к востоку от озера Мидл-Алкали. Она снизила скорость «Белла» и начала медленно приближаться к дороге, выпуская шасси по мере снижения.

Они резко остановились на гравийной дороге. Люди Вайпера высыпали оттуда, оттаскивая снаряжение к обочине изолированной лесной дороги.

Вайпер пристально посмотрел на нее.

«Думаю, это будет мой дом на несколько дней», — сказала она.

«Скорее всего, несколько недель».

«Что ты делаешь здесь, в глуши?»