» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 3 из 34 Настройки

Он откинулся назад и сказал: «Сержант Брэкстон. Передайте роте, что сейчас самое время разрезать сухие пайки. Установите там переносные туалеты». Он указал на позицию за межштатным забором.

Йорк достал бинокль и взглянул на шоссе, ведущее в сторону небольшого городка в Аризоне. Движение в обоих направлениях было не очень оживленным. Это было идеально.

Это было даже проще, чем предписывалось в его приказах.

Внутри «Хаммера» двое спящих мужчин начали двигаться.

«Пошли! Пошли!» — рявкнул им Йорк. «Установите М60. Зарядите и прикрепите его через пять минут».

Не говоря ни слова, они оба принялись за дело. Они бы справились за две минуты.

Йорк отошёл к канаве, выбрался на противоположный берег и через несколько секунд скрылся из виду своих солдат. Он достал мобильный телефон, набрал три цифры и подождал. Через несколько секунд он что-то пробормотал в трубку, а затем повесил трубку, сунув телефон в карман. Он сполз обратно по склону, оставляя за собой пыль.

Сержант Брэкстон подошёл к капитану. «Сэр, вы уверены, что ваши приказы были верны? Это автострада». Он развёл руками, показывая командиру очевидное.

Йорк улыбнулся. «Всё прояснится».

Всего за десять минут «Хаммеры» заняли оборонительные позиции. Некоторые заняли разделительную полосу. Другие перешли на западную полосу. На каждом был установлен полностью заряженный пулемёт 50-го калибра, а стрелок стоял наготове в полной боевой выкладке, в шлеме и бронежилете.

Все остальные солдаты, одетые аналогичным образом, держали в руках заряженные винтовки М16 и ждали приказов.

Йорк проверил свой 9-мм пистолет, вставив патрон в патронник. Затем он увидел приближающуюся с запада машину. Фары горели, но сирены не было. Время действовать. Он быстро надел бронежилет и защёлкнул кевларовую каску на голову.

Машина Калифорнийского дорожного патруля остановилась перед машиной капитана Йорка. Патрульный немного поговорил по рации, а затем вышел, поправил ремень с пистолетом и подошел к капитану. Патрульный был коренастым мужчиной без явного чувства юмора. Он остановился в трёх метрах от машины и поправил солнцезащитные очки на носу.

«Могу ли я что-то сделать для вас, офицер?» — спросил капитан.

«Да. Может, объяснишь, какого чёрта ты паркуешь свои машины по всему моему шоссе?» — В его голосе звучала резкость, словно он привык добиваться своего.

«Простите, офицер. Но теперь это моя дорога».

Дорожный патрульный огляделся, оценивая ситуацию. «Слушай, чёртов вор, убери эти машины, иначе я всех вас заберу».

Капитан рассмеялся, и его солдаты присоединились к нему. «Слушай, ты, чёртов блевотина», — сказал капитан, посерьезнев. «По приказу губернатора Калифорнии и в рамках операции «Граница» твои полномочия больше недействительны». Капитан Йорк улыбнулся. «Теперь ты работаешь на меня».

Патрульный потянулся за пистолетом. Внезапно тишину нарушил…

Пули 50-го калибра врезались в машину дорожного патруля, разбив заднее стекло и взорвав обе задние шины. Патрульный замер, съежившись от страха. Затем он взял себя в руки и выхватил оружие, послав пулю в бронежилет капитана. Пулемёт снова ожил, быстро выстрелив, разорвав верхнюю часть тела патрульного и повалив его на горячий асфальт. Он умер ещё до того, как упал на землю.

Сержант Брэкстон поспешил к патрульному. На дороге лежали брызги крови, словно мужчину сбил грузовик.

Брэкстон повернулся к капитану: «Он мёртв. Мы убили полицейского».

Капитан Йорк осмотрел свой жилет, который едва задел свинец от пули дорожного патрульного. «Сержант Брэкстон... приведите первого сержанта и остальных офицеров. Мне нужно показать им наши приказы, а затем я проведу инструктаж для остальной роты».

Брэкстон медленно отступил, а затем поспешил к остальным.

Командный пункт базы ВВС Макклеллан

Сакраменто, Калифорния

1800 Тихий океан

В укрепленном укрытии командного пункта генерал-майор Альберт С.

Бенна откинулся в своём кожаном кресле на уровень выше, чем диспетчеры, склонившиеся над ситуационной картой Калифорнии. Генерал Бенна был командующим Национальной гвардией Калифорнии и лично руководил операцией «Граница». Никогда ещё не проводилось столь масштабных учений: все его подразделения были одновременно задействованы для двухнедельных учений.

К счастью, он был одним из немногих избранных, кто знал, почему.

«Сколько уже позвонило?» — спросил генерал Бенна, глядя прямо на полковника Тома Джейкобса, своего оперативного офицера.

«Почти все, сэр». Полковник оглянулся на стол, за которым сидели человечки, артиллеристы, танки и вертолёты, представлявшие целые подразделения. «Сапёры из Сьюзенвилля всё ещё обустраиваются на некоторых из своих отдалённых аванпостов, а военная полиция из Эврики сообщила, что на 101-й трассе льёт как из ведра, из-за чего практически невозможно установить палатки».