» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 27 из 67 Настройки

Курт мотнул головой, словно она была на вертлюге. «Не-а. Я поговорил со всеми её друзьями. Она ушла, потому что я говорил, что убьёт всех этих щенков и котят, когда мы были детьми. Ты, наверное, этого не помнишь».

Голова Сига внезапно пронзила острая боль, он закрыл глаза, схватился за череп обеими руками и надавил на него, пытаясь унять боль.

Он увидел двух мальчиков, один старше другого, копающих яму в лесу. Затем младший мальчик отложил лопату, залез в картонную коробку и, вытаскивая оттуда котят одного за другим, бросил их в яму. Котята издавали разные звуки и пытались пробраться наверх по краю ямы, но земля просто ссыпалась вниз, и они падали обратно в яму. Младший мальчик схватил винтовку и начал стрелять. Бам!

Бум-бум. Когда шум стих, мальчик отложил винтовку и взял лопату. Через несколько секунд яма была засыпана, и мальчик похлопал лезвием лопаты по свежей земле.

Сиг почувствовал руку Май Лу на своём плече. Он потёр глаза и сосредоточился на брате, мальчике, который из охотника на котят превратился в охотника на чёрных медведей на заднем дворе.

«С тобой все в порядке, Сиг», — прошептала ему Май Лу.

«Да, я так думаю».

«Ты в порядке, напарник?» — спросил его брат. «Мы зашли туда на секунду.

Это часто случается?

«Курт, моя память почти возвращается. Но иногда мой мозг словно заклинивает. Я только что видел, как мы втроём: я, ты и, кажется, наш брат, ты копали яму в лесу. Ты бросил котят в яму, застрелил их, а потом закопал яму. Это я сделал, Курт?»

Курт опустил подбородок на грудь и покачал головой. «Нет. Иногда ты помогал мне нести коробку туда, куда нужно. Но я был тем, кто…»

Заплатил за это. Ты бы не стал иметь к этому никакого отношения. Эй, мы были бедны, Зиг.

Ни хрена не было. Люди в округе Хайланд находили кучу бродячих собак и кошек, но у них не хватало духу сделать это самим. Так вот, они обо мне услышали. Я получал по доллару за голову. В то время это были хорошие деньги. Это было до того, как появилось это проклятое гуманное общество и все эти сумасшедшие защитники прав животных. Я этим не горжусь. Просто я делал то, что зарабатывал. Господи. Я был ребёнком.

«Из-за этого тебя бросила жена?» — спросила Май Лу.

Курт покачал головой. «Не-а. Она уже слышала эту историю. В субботу мы дурачились, обсуждали, как нам поступить так же с некоторыми жёнами. Просто дурачились, понимаешь».

Май Лу снова положила руку на ногу Сига. «Может быть, она отстранена от всего сущего. Тогда она едина с ним».

Курт выглядел растерянным. «Котята?»

«Может быть, — сказал Сиг. — Может быть, ей просто было неловко».

«Не-а. Она думает, что я отведу её в лес и пристрелю. Прямо как котят. Вот так.» Он закрыл лицо руками и разрыдался.

Собака на улице встала на ноги и снова залаяла, почувствовав, что ее хозяину больно.

«Нам лучше идти, Курт», — сказал Сиг. «Нам ещё многое предстоит обсудить, пока я начинаю вспоминать».

Его брат встал и протянул Сигу руки. Они быстро обнялись, а затем Сиг и Май Лу направились к двери.

«Сожалею, что твой друг утонул», — сказал Курт у двери. «Он был молодцом».

Сиг вспомнил старую поговорку из своего прошлого и, что еще важнее, то, что его старый друг недавно утонул в озере Сакер.

Сиг и Май Лу вышли из дома брата и направились обратно к арендованной машине.

11

«Ты уверена, что он мой брат?» — спросил Сиг Май Лу.

Они только что покинули дом Курта Конрада, и теперь Май Лу ехала через Восточный Дулут по широкому бульвару, обсаженному высокими клёнами с густой листвой. Величественные трёхэтажные дома из красного кирпича и старого бруса тянулись к холмистой зелёной траве, резко контрастируя с маленьким бунгало брата, расположенным в паре миль отсюда.

«Да, он твой брат», — сказала она, переводя взгляд с дороги на огромные дома. «Кому нужен такой большой дом?»

«Раньше, когда в Америке строили такие дома на рубеже прошлого века, семьи были большими. Сейчас многие из них разделены на две-три квартиры». Он и сам удивился, узнав об этом.

Она подумала, прежде чем заговорить. «Можно иметь, не обладая».

«Да, но тогда люди не покупали машины за шестизначные суммы. Это было всё, чем они владели, и они подозревали, что будут жить и умирать здесь, передавая это место по наследству».

Машина проехала мимо последнего большого дома, выезжая на дорогу, которая должна была выйти на автостраду. Май Лу остановилась на перекрёстке.

«Когда вы переоцениваете имущество, люди начинают воровать», — сказала она.

«Верно. Но, думаю, большинство этих старых домов были разрушены, когда семьи стали меньше и поняли, что не могут себе позволить отапливать дома в суровые зимы. Но вспомните Портленд. Мы видели там дома гораздо больше, и они могли принадлежать паре с одним «крысиком».

Она рассмеялась.

"Что?"

«Ничего». Она выехала и направилась вниз по холму к автостраде.