» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 44 из 137 Настройки

Бирн допивал вторую кока-колу, когда к нему бочком подошла молодая женщина. Она не была танцовщицей; она была профессионалом, работающим в задней части зала. Она была высокой брюнеткой, на ней был деловой костюм в угольно-черную полоску и черные туфли на шпильках. Юбка была очень короткой, и под блейзером на ней ничего не было. Бирн полагал, что ее рутина заключалась в том, чтобы воплотить мечту о секретаршах, которую многие из этих приезжих бизнесменов питали к своим коллегам по офису дома. Бирн узнал в ней девушку, которой ранее помыкали на парковке. У нее был румяный, здоровый цвет лица недавно пересаженной деревенской девушки, возможно, из Ланкастера или Шамокина, той, кто не проработал так долго. Это сияние наверняка исчезнет, подумал Бирн. "Привет".

"Привет", - ответил Бирн.

Она оглядела его с ног до головы, улыбнулась. Она была очень хорошенькой. "Ты большой парень, парень".

"Вся моя одежда велика. Это хорошо работает".

Она улыбнулась. - Как тебя зовут? - спросила она, стараясь перекрикивать музыку. Выступала новая танцовщица, коренастая латиноамериканка в клубнично-красном плюшевом костюме и бордовых туфлях-лодочках. Она танцевала под старомодную песню группы Gap.

"Денни".

Она кивнула, как будто он только что рассказал ей о налогах. - Меня зовут Лаки. Приятно познакомиться, Денни.

Она произнесла "Денни" с таким ударением, что Бирн понял: она знает, что это не настоящее его имя, и в то же время ей все равно. Ни у кого в "Тик-Так" не было настоящего имени.

"Приятно познакомиться", - ответил Бирн.

"Чем занимаешься сегодня вечером?"

"Вообще-то, я ищу своего старого друга", - сказал Бирн. "Раньше он приходил сюда постоянно".

"Ах да? Как его зовут?"

"Его зовут Джулиан Матисс. Знаешь его?"

"Джулиан? Да, я его знаю".

"Знаешь, где я могу его найти?"

"Да, конечно", - сказала она. "Я могу отвести тебя прямо к нему".

"Прямо сейчас?"

Девушка оглядела комнату. "Дай мне минутку".

"Конечно".

Лаки пересекла комнату, направляясь туда, где, по предположению Бирна, находились офисы. Он поймал взгляд Виктории и кивнул ей. Через несколько минут Лаки вернулась. Через плечо у нее была перекинута сумочка.

"Готовы идти?" спросила она.

"Конечно".

"Обычно я не предоставляю такие услуги бесплатно, ты же знаешь", - сказала она, подмигнув. "Девушке нужно зарабатывать на жизнь".

Бирн полез в карман. Он вытащил стодолларовую купюру, разорвал ее пополам. Одну половину он протянул Лаки. Ему не нужно было ничего объяснять. Она схватила половинку, улыбнулась и, взяв его за руку, сказала: "Я же говорила, что мне повезло".

Когда они направлялись к двери, Бирн снова поймал взгляд Виктории. Он поднял пять пальцев.

Они прошли квартал до полуразрушенного углового здания, типа строения, известного в Филадельфии как "Отец, Сын и Святой Дух" - трехэтажного рядного дома. Некоторые называли его троицей. В нескольких окнах горел свет. Они прошли по боковой улице и обогнули дом. Они вошли в жилой дом и поднялись по шаткой лестнице. Боль в спине и ногах Бирна была невыносимой.

Наверху лестницы Лаки толкнул дверь и вошел. Бирн последовал за ним.

В квартире было грязно, как у наркоманов. По углам стояли стопки газет и старых журналов. Пахло гниющим собачьим кормом. Сломанная труба в ванной или кухне оставила влажный соленый запах по всему помещению, искривив старый линолеум, прогнив плинтуса. Повсюду горело с полдюжины ароматических свечей, но они почти не маскировали вонь. Откуда-то поблизости играла рэп-песня.

Они прошли в гостиную.

"Он в спальне", - сказал Лаки.

Бирн повернулся к двери, на которую она указывала. Он оглянулся, увидел едва заметный тик на лице девушки, услышал скрип половицы, уловил мерцающее отражение в окне, выходящем на улицу.

Насколько он мог судить, приближался только один.

Бирн рассчитал время удара, беззвучно ведя обратный отсчет по мере приближения тяжелых шагов. В последнюю секунду он отступил в сторону. Парень был крупным, широкоплечим, молодым. Он врезался в штукатурку. Придя в себя, он повернулся, ошеломленный, снова бросился на Бирна. Бирн расставил ноги и изо всех сил занес трость вверх и в сторону. Пуля попала парню в горло. Сгусток крови и слизи вылетел у него изо рта. Парень попытался восстановить равновесие. Бирн ударил его снова, на этот раз низко, чуть ниже колена. Он вскрикнул, затем рухнул на пол, пытаясь вытащить что-то из-за пояса. Это был складной нож в парусиновых ножнах. Бирн наступил мужчине на руку одной ногой, другой отбросил нож через комнату.

Этот человек не был Джулианом Матиссом. Это была подстава, классическая засада. Бирн почти знал, что так и будет, но если случайно распространится слух, что парень по имени Денни кого-то ищет, и что ты трахалась с ним на свой страх и риск, это может сделать остаток ночи и следующие несколько дней немного более спокойными.