» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 149 из 163 Настройки

— Как думаешь, что этот тип собирается с нами сделать? Оставить умирать от жажды?

Геринк покачал головой, а потом вспомнил, что Скатоццы не видит этого в темноте.

— Наверное, то же самое, что сделал со всеми остальными здесь внизу.

— Скульптуры? — вырвалось у Скатоццы.

— Икар, химера или гидра… О, он наверняка придумает ещё массу прекрасных вариантов.

— Не думаю, что у него получится проделать это с нами, — пробормотал Скатоццы.

Геринк горько рассмеялся.

— Поговорим через две недели, когда мы будем лежать истощённые, обессиленные, в собственном дерьме, напьёмся собственной мочи и на коленях станем умолять о куске хлеба. Тогда он сможет делать с нами всё что захочет… Протягивать через тело нити, вставлять камни в глазницы, подсаживать змей или…

— Хватит!

Геринк замолчал, и они продолжили сидеть рядом в полной тишине.

Через некоторое время какой-то звук заставил его вскинуться.

Он доносился с той стороны, куда ушли двое мужчин.

— Кто-то идёт… — прошептал Скатоццы.

Они прислушались.

Действительно, во тьме кто-то приближался. Шаги были осторожными, неуверенными. Наконец человек остановился у решётки.

Кто это мог быть — конюх?

— Вы передумали и вернулись? — спросил Геринк по-английски.

Незнакомец, похоже, рылся в сумке. Вспыхнула зажигалка. Человек поднял её повыше, одновременно прикрывая глаза ладонью от слепящего света.

Он неподвижно смотрел в клетку.

В дрожащем пламени Геринк узнал лицо.

— Космо? — удивлённо воскликнул Скатоццы.

В последний раз они видели его в такси, на котором тот следовал за ними по Миконосу.

— Я последовал вашему совету, но всё-таки пошёл за вами, потому что знал: вы разыскиваете Леонидаса, — сказал Космо по-английски. — На этом острове я наконец его нашёл и проследил за ним по пирсу до пляжа.

— А дальше? — спросил Геринк.

— Там он разговаривал с двумя мужчинами. Потом убежал, и в толпе на пляжной вечеринке я его потерял. Но зато проследил за теми двумя до этой пещеры.

— Прекрасная детективная работа, — похвалил его Скатоццы. — Но, может быть, подробности обсудим позже…

— Где Ирвинг?

— На Миконосе. И ему там наверняка намного лучше, чем нам, — ответил Геринк.

— Ай!

Космо вскрикнул, и свет погас.

— Чёрт, зажигалка раскалилась.

— Ничего страшного, только без паники, — быстро сказал Геринк. — Не тратьте лишний газ. Возможно, он ещё понадобится.

— Насколько велика эта пещера? — спросил Космо.

— Огромная, — ответил Геринк. — Она тянется до самой вершины холма.

Больше он ничего не добавил. Поскольку Космо пришёл со стороны бухты, двух подземных этажей под бункером он ещё не видел. А значит, к счастью, пока не обнаружил и истлевшее, исхудавшее до костей тело своей сестры.

— Вы были на мегаяхте? — осторожно спросил Скатоццы, очевидно подумавший о том же.

— Пытался, но охрана не пустила меня на борт, — ответил Космо.

Значит, он также не видел лицо сестры в 3D-витрине.

Какое счастье.

Сейчас им меньше всего был нужен Космо, обезумевший от горя и жажды мести.

— Космо, внимательно меня послушайте, — спокойно сказал Геринк. — Примерно в пяти метрах позади вас есть небольшое каменное возвышение. На нём стоит керосиновая лампа. Можете подойти туда и попытаться её зажечь?

— Хорошо, без проблем…

Космо снова включил зажигалку, повернулся и направился в темноту.

— Немного правее, — подсказал Скатоццы.

Космо прикрывал пламя сложенной ладонью, чтобы оно не погасло, и осторожно шёл к камням.

— Вижу лампу.

Он опустился на колени, одной рукой снял защитное стекло, поджёг фитиль и снова поставил стекло на место.

В следующую секунду лампа залила ближайшие скалы оранжевым светом.

— Отлично, — похвалил Геринк.

Одновременно он предостерегающе посмотрел на Скатоццы и указал наверх.

Тот понял, что Геринк имеет в виду: пока нельзя рассказывать Космо об убийстве Софии.

Космо убрал зажигалку в карман и прибавил пламя керосиновой лампы. Затем повернулся и осветил клетку.

— Почему те двое вас сюда заперли?

— В ведре лежит ключ от навесного замка, — сказал Геринк.

Космо сунул руку внутрь и достал ключ. Затем подошёл ближе с лампой.

— За что вас схватили? — снова спросил он.

— Потому что мы раскрыли Леонидаса, — объяснил Скатоццы. — Вы были правы: он опасен. Он похитил не только вашу сестру, но и женщину, которую мы разыскивали.

— Разыскивали? — повторил Космо. — Она умерла?

— Мы… э-э… пока не знаем, — поспешно сказал Геринк. — Откройте, пожалуйста, замок.

— Подождите…

Космо нерешительно замер и задумался.

— Что вы узнали о моей сестре? Где она?

Геринк прикусил губу.

— Сначала откройте дверь, а потом мы вместе выясним, что случилось с Софией.

— Нет. Сначала вы расскажете всё, что знаете, и только потом я вас выпущу.