Что это значило? Изображали ли на фотографиях шестерых жертв? Были ли они убиты из-за лавандового цвета? Был ли это почерк серийного убийцы?
Бирн выглянул в окно. Шторм усиливался. Скоро в городе должно было наступить затишье. По большей части полиция приветствовала снежные бури. Они были склонны замедлять ход событий, сглаживать ссоры, которые часто приводили к нападениям, к убийствам.
Он снова посмотрел на фотографии в своей руке. Что бы они ни изображали, это уже произошло. Тот факт, что в деле замешан ребенок - вероятно, молодая девушка - не предвещал ничего хорошего.
Бирн встал из-за своего стола, прошел по коридорам к лифтам и стал ждать Джоша.
76
В подвале было сыро и затхло. Он состоял из одной большой комнаты и трех комнат поменьше. В главной секции стояли несколько деревянных ящиков, сложенных в углу, и большой паровой сундук. Остальные комнаты были в основном пусты. В одной стоял заколоченный угольный лоток и мусорный бак. В одной - давно сгнивший стеллаж. На нем стояло несколько старых одногаллоновых банок зеленого стекла и пара разбитых кувшинов. Сверху были прикреплены потрескавшиеся кожаные уздечки и старый капкан для фиксации ног.
Багажник парохода не был заперт на висячий замок, но широкая защелка, казалось, заржавела. Джессика нашла поблизости железный засов. Она взялась за засов. Спустя три удара защелка поддалась. Они с Никки открыли багажник.
Сверху лежала старая простыня. Они сдернули ее. Под ней были слои журналов: Life, Look, Woman's Home Companion, Collier's. Донесся запах заплесневелой бумаги и пирожных с молью. Никки сдвинула несколько журналов.
Под ними лежала кожаная папка размером примерно девять на двенадцать дюймов, испещренная прожилками и покрытая тонким зеленым слоем плесени. Джессика открыла ее. Там было всего несколько страниц.
Джессика перелистнула к первым двум страницам. Слева была пожелтевшая вырезка из "Инкуайрер", выпуск новостей за апрель 1995 года, статья об убийстве двух молодых девушек в Фэрмаунт-парке. Аннемари Дицилло и Шарлотта Уэйт. Иллюстрация справа представляла собой грубый рисунок пером и тушью пары белых лебедей в гнезде.
Пульс Джессики участился. Уолт Бригем был прав. Этот дом - или, точнее, обитатели этого дома - имели какое-то отношение к убийству Аннемари и Шарлотты. Уолт приближался к убийце. Он был уже близко, и убийца последовал за ним в парк той ночью, на то самое место, где были убиты маленькие девочки, и сжег его заживо.
Джессика задумалась над мощной иронией всего этого.
После смерти Уолт Бригем привел их в дом своего убийцы.
После смерти Уолт Бригем может отомстить.
77
Шесть материалов дела касались убийств. Все жертвы были мужчинами, всем им было от двадцати пяти до пятидесяти лет. Трое мужчин были зарезаны - один из них садовыми ножницами. Двое мужчин были избиты дубинками, одного переехал большой автомобиль, возможно, фургон. Все они были из Филадельфии. Четверо были белыми, один чернокожий, один азиат. Трое были женаты, двое разведены, один холост.
Общим у всех них было то, что всех их в той или иной степени подозревали в насилии над молодыми девушками. Все шестеро были мертвы. И, как оказалось, на месте их убийств был какой-то предмет лавандового цвета. Носки, заколка, плюшевые игрушки.
Ни в одном из этих дел не было ни одного подозреваемого.
"Эти файлы связаны с нашим убийцей?" Спросил Бонтраджер.
Бирн почти забыл, что Джош Бонтраджер все еще был в комнате. Парень был таким тихим. Возможно, это было из уважения. "Я не уверен", - сказал Бирн.
"Ты хочешь, чтобы я побыл поблизости, может быть, прослежу за некоторыми из них?"
"Нет", - сказал Бирн. "Сегодня канун Нового года. Иди, хорошо проведи время".
Через несколько мгновений Бонтраджер схватил свое пальто и направился к двери.
"Джош", - сказал Бирн.
Бонтраджер обернулся в ожидании. "Да?"
Бирн указал на файлы. "Спасибо".
"Конечно". Бонтраджер показал две книги Ганса Христиана Андерсена. "Я собираюсь прочитать их сегодня вечером. Я полагаю, что если он собирается сделать это снова, то здесь может быть подсказка. "
Прямо канун Нового года, подумал Бирн. Читаю сказки. "Хорошая работа".
"Я подумал, что позвоню тебе, если что-нибудь придумаю. Это нормально?"
"Абсолютно", - сказал Бирн. Парень начинал напоминать Бирну его самого, когда он был новичком в подразделении. Версия для амишей, но все равно похожая. Бирн встал, надел пальто. "Подожди. Я провожу тебя вниз".
"Круто", - сказал Бонтраджер. "Куда ты направляешься?"
В материалах дела Бирн ознакомился с офицерами, проводившими расследование по каждому из убийств. Во всех случаях это были Уолтер Дж. Бригам и Джон Лонго. Бирн навел справки о Лонго. Он вышел на пенсию в 2001 году и сейчас жил на Северо-востоке.
Бирн нажал кнопку лифта. "Я думаю, что поеду на северо-восток".