» Фантастика » » Читать онлайн
Страница 47 из 79 Настройки

Но сейчас… сейчас эта давящая на грудь тяжесть была связана вовсе не с её мальчиком. Это было нечто иное. Интуиция вопила о том, что опасность близко. Рядом. На их земле. Она угрожала непосредственно ей и её маленькой дочери, Элис. Прислушиваясь к своим ощущениям, Элизабет с нарастающим ужасом понимала, что чувство надвигающейся катастрофы только усиливается, пульсируя в висках в такт бьющемуся сердцу.

«Так, Элизабет, возьми себя в руки, — мысленно приказала она себе, крепко зажмурившись и сжав побелевшими пальцами край одеяла. — Ты просто взвинчена. Это дурной сон, кошмар, который ты даже не смогла запомнить. Попробуй уснуть. Всё хорошо. Ты под надёжной охраной».

Она заставила себя сделать глубокий медленный вдох. Убеждала свой паникующий разум, что поводов для страха нет. Поместье Хоулеттов сейчас — это не просто богатый загородный дом, это настоящая, неприступная крепость. Дом и прилегающая территория буквально кишат вооружёнными до зубов профессиональными бойцами их семьи. Охрана утроена, патрули с собаками ходят по периметру каждые пятнадцать минут. Никто в здравом уме не сунется на их территорию.

Элизабет почти удалось себя успокоить. Она расслабила сведённые судорогой мышцы плеч и только собралась снова закрыть глаза, когда иллюзия безопасности разлетелась вдребезги.

С улицы донёсся крик.

Это был не суровый окрик часового и не перепалка охранников. Это был пронзительный, срывающий связки животный визг, полный абсолютного, первобытного ужаса. Крик человека, который в ночной темноте столкнулся с чем-то за гранью понимания. И этот звук оборвался так же резко, как и начался, — с влажным хрустом.

В следующую секунду тишину ночи разорвал оглушительный грохот. Застрочили автоматы, гулко, вразнобой заухали тяжёлые дробовики. Стрельба началась не с одной стороны — казалось, шквальный огонь открыли по всему периметру поместья одновременно. Звуки выстрелов смешивались со звоном бьющихся вдребезги оконных стёкол, громким лязгом рвущегося металла и новыми, уже массовыми криками боли и паники.

Элизабет подскочила на кровати, резким движением отбросив одеяло. Сердце колотилось так сильно, что казалось, вырвется из груди.

Что происходит?! Кто посмел напасть на них?

В хаосе звуков за окном она вдруг различила нечто чужеродное — странный вибрирующий гул и истеричный смех. А затем последовал глухой, сотрясающий землю удар, от которого ощутимо дрогнули стены массивного особняка и зазвенели стекла. Охрану, лучших и самых преданных бойцов Хоулеттов, прямо сейчас кто-то методично и жестоко уничтожал на лужайках её дома.

Страх ледяной когтистой лапой сжал её горло, грозя парализовать волю. Но в тот же миг древний, неподконтрольный разуму материнский инстинкт выжег из сознания всю панику, оставив лишь одну кристально чистую, пульсирующую светом мысль.

«Элис!»

Её дочь. Её маленькая девочка спала в своей комнате, в соседнем крыле особняка.

Элизабет было плевать, кто там на улице — вооружённые до зубов убийцы или сами демоны из преисподней. Плевать на собственную жизнь. Она должна бежать к ней. Прямо сейчас. Опередить тех, кто ломится в двери их дома.

Элизабет вскочила с кровати, отбросив шёлковые простыни, и бросилась к двери. Уже схватившись за холодную ручку, она инстинктивно оглянулась на окно и замерла, парализованная ужасом.

Сквозь щели в рамах в спальню просачивался туман. Туман был неестественно чёрным. Он двигался словно живой, извиваясь густыми щупальцами, и пожирал бледный лунный свет. За стеклом уже не было видно почти ничего — только сплошная непроницаемая стена колышущегося мрака.

«Что за чертовщина…» — пронеслось в её голове, когда температура в комнате резко упала.

В этот момент дверная ручка дёрнулась. Элизабет провалилась вперёд, и дверь с силой распахнулась.

Она вывалилась в коридор прямо в руки Мэтью. Мужчина выглядел так, словно сам дьявол дышал ему в спину. Его обычно спокойное, немного ехидное лицо исказила гримаса ярости и тревоги, рубашка была расстёгнута, а в крепко сжатой руке тускло блестел револьвер.

— Госпожа, вы в порядке? Нужно убираться отсюда, немедленно! — быстро проговорил он, бросая короткие взгляды по сторонам.

— А Элис?! — голос Элизабет сорвался на крик. Материнский инстинкт заглушил любой страх за собственную жизнь.

— За ней побежала Роуз со служанками и пятерыми моими лучшими парнями. Не волнуйтесь, мы их перехватим внизу! — Мэтью железной хваткой вцепился в её руку, и они сорвались с места, побежав по длинным, слабо освещённым коридорам в противоположную часть огромного особняка.

— Что происходит, Мэтью?! — на бегу, задыхаясь от колотящегося сердца, спросила она.

— Нападение, госпожа. Какая-то тварь… она ворвалась на территорию, — сквозь плотно сжатые зубы процедил мужчина. — Мои парни умирают один за другим. Я предполагаю, что это нечто похожее на то, с чем столкнулся босс, когда ездил на Клондайк. Джеймс рассказывал о похожем существе — оно могло насылать непроглядную тьму, было дьявольски сильным и почти неуязвимым. И, похоже, теперь эта мразь пришла к нам в дом.