Чёрный маслянистый туман, застилавший окна, вдруг начал стремительно редеть и рассеиваться, словно сдуваемый невидимым ветром. Сквозь грязные разводы на оставшихся стёклах в библиотеку ворвались первые робкие лучи утреннего рассвета.
А в следующее мгновение одно из огромных стрельчатых окон с оглушительным звоном разлетелось.
В комнату, окружённая градом осколков, влетела Клара. Она выглядела абсолютно дикой, первобытной и бешеной. Её одежда была порвана, волосы растрёпаны, а глаза горели звериной яростью. Следом за ней, бесшумно и грациозно, в библиотеку запрыгнули несколько огромных, размером с хорошего пони, диких кошек с обнажёнными клыками.
Они не стали тратить время на приветствия. Одна из гигантских пум с глухим рыком оттолкнулась от пола и просто снесла Дога, впечатав его в стену. Кирпичная кладка не выдержала удара двух сотен килограммов литых мускулов, и стена с грохотом обвалилась, вынося обоих монстров на улицу.
Элизабет, всё ещё сидя на полу, слышала, как там, на лужайке, началась настоящая кровавая бойня. Рычали звери, рвалась плоть, визжал от боли и ярости Дог.
Сияющий синий барьер вдруг мигнул и бесследно потух. Маленькая Элис закатила глаза и, потеряв сознание от истощения, просто кулём свалилась на руки матери. Элизабет судорожно прижала её к себе, прислушиваясь к ровному дыханию. Жива.
Она сидела на полу, ошарашенно и пусто глядя на огромную, пылящую кирпичной крошкой дыру в стене, сквозь которую лился утренний свет.
Сзади раздался натужный прерывистый кашель.
— А вот… и кавалерия подоспела, — хрипло, выплёвывая кровь, но пытаясь улыбнуться, произнёс Мэтью.
Рядом с ним тут же упала на колени Роуз, заливаясь слезами облегчения и ощупывая его лицо.
— Жив… живой, мой дорогой… — причитала она.
Элизабет крепко обняла Элис, закрыла глаза и впервые за эту бесконечную ночь позволила себе заплакать. Кошмар закончился. Дом Хоулеттов выстоял.
______________________________________
Спасибо за вашу активность, рад, что история нравится! Я официально запустил Boosty(там +13 глав). Если хотите читать новые главы раньше всех и влиять на сюжет — жду вас там. Ссылка в профиле и в примечаниях автора. Приятного погружения!
Том 5. Глава 67
— А вы не спешили ко мне, дамы, — с лёгкой усмешкой произнёс я, откидываясь на спинку кресла. — Завтра утром мы уже прибываем в порт, а вы только созрели для разговора.
— Не гундите, мистер Хоулетт, — поморщилась Рейвен, переступая порог моей каюты. Выглядела она напряжённой. — Нам было не так-то просто решиться на этот шаг. Довериться чужаку и стать от него зависимыми — это, знаете ли, требует времени на раздумья.
Мистик сделала шаг в сторону, пропуская внутрь свою спутницу.
Я впервые смог нормально разглядеть Ирэн Адлер — легендарную Дестини. С одной стороны, передо мной стояла одна из самых могущественных мутанток на планете, способная видеть сквозь ткань самого времени. А с другой… она казалась такой хрупкой и беззащитной.
Это была очень привлекательная молодая женщина с тонкими аристократичными чертами лица. Её кожа была болезненно-бледной, почти фарфоровой, что создавало резкий контраст с густыми иссиня-чёрными волосами, собранными в элегантную, безупречно строгую причёску.
Но главным в её лице были глаза. Из-за колоссальной непрерывной перегрузки мозга от нескончаемого потока видений её оптические нервы просто выгорели. Её глаза стали мутно-белыми, абсолютно лишёнными зрачков и радужки. Они напоминали два гладких осколка матового стекла, вставленных в глазницы. Жуткое и одновременно завораживающее зрелище.
И при этом Ирэн двигалась совершенно не так, как обычный слепой человек. Ей не нужна была трость, она не вытягивала руки вперёд, чтобы нащупать препятствия. Благодаря своему абсолютному предвидению она всегда на доли секунды знала ближайшее будущее. Она видела, где стоит стол, знала, на каком расстоянии находится кресло, и понимала, что я сейчас укажу ей рукой на место. Поэтому её движения были пугающе грациозными, уверенными и безошибочными. Это сбивало с толку — она смотрела своими слепыми глазами «сквозь» меня, но я чувствовал: она видит всё.
«Интересное пополнение в моей команде, — подумал я. — Осталось только оценить её реальную ценность».
Я жестом указал этой странной паре на два свободных кресла у небольшого столика.
— Чай или кофе? — гостеприимно предложил я.
— Мне виски, — Рейвен плюхнулась в кресло, бесцеремонно потянулась к пузатой бутылке скотча на столе и уверенно плеснула себе почти полный стакан, проигнорировав лёд.
— А я не откажусь от чашечки чая, благодарю вас, — тихо, с мягким акцентом произнесла Ирэн, садясь рядом с поразительной грацией.
— А вы, я смотрю, мисс Даркхолм, совершенно не теряетесь в присутствии своего нового начальника, — ехидно поддел я рыжую, наблюдая, как она делает солидный глоток.