» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 50 из 139 Настройки

Бонтрагер достал свой сотовый телефон. Он пролистал несколько фотографий. Он несколько мгновений изучал один из них, затем постучал по нему, чтобы увеличить. Он повернул телефон так, чтобы Джессика и Бирн могли его видеть.

Джессика надела очки и посмотрела на фотографию. Она увидела, что это была фотография одного из мальчиков из другой комнаты, несколько пиксельный крупный план рубашки мальчика, того самого, одетого в бело-зеленое.

Она узнала герб. Футбольная команда Академии Святого Иеронима.

Хотя это не было подтверждено, Джессика была уверена, что два мертвых мальчика в комнате были сыновьями Мэри Гиллен.

Бонтрагер закрыл телефон как раз в тот момент, когда прибыли два офицера с места преступления. Позади техников стоял следователь из бюро судебно-медицинской экспертизы и его фотограф.

Пока все они записывались в журнал регистрации места преступления, Джессика, Бирн и Бонтрагер отошли в сторону. Какое-то время они молчали, обрабатывая эту новую информацию. Не было никаких сомнений в том, что, если двое мальчиков в комнате были сыновьями Мэри Гиллен, расследование этих трех убийств только что стало намного шире.

Чего он не сделал каким-либо заметным образом, по крайней мере на данный момент, так это не приблизил следователей к лицу или лицам, ответственным за это.

Как бы сыщикам ни хотелось войти в помещение, существовал протокол, который нужно было неукоснительно соблюдать. Обычно первым, кто вступал в физический контакт с жертвой убийства, был судмедэксперт. Это место преступления, как и место преступления Николь Соломон, немного отличалось.

Доказательственная целостность пола должна была быть сохранена. Два офицера CSU развернули рулон белой бумаги шириной 36 дюймов. Они аккуратно положили его на пол, и этот процесс позволил бы медику и его фотографу войти на место происшествия и начать расследование. Как только жертвы были объявлены мертвыми и фотограф медэксперта сделал их фотографии, офицеры CSU могли приступить к осмотру места происшествия, а детективы могли приступить к этапу расследования.

Джессика вышла на улицу. Хотя воздух был затуманен выхлопами машин на 33-й улице, он был свежее, чем воздух внутри здания. Она присоединилась к Джошу Бонтрагеру, Марии Карузо и Бирну. Они стояли в нескольких ярдах от одной из мигающих машин сектора, припаркованной на одном из пустырей.

— Кто это вызвал? — спросила Джессика.

Бонтрагер указал на полицейскую машину. — Миссис Рута Мэй Карвер.

Джессика оглянулась и увидела крупную чернокожую женщину лет шестидесяти. Она сидела на заднем сиденье с открытой дверью, свесив большие ноги и закрыв глаза. Она раскачивалась взад и вперед, возможно, в молитве. Она держала белые четки.

«Г-жа Карвер шла по 33-й улице, когда выглянула в окно и увидела жертв», - сказал Бонтрагер.

Джессика обошла здание и повернулась, чтобы посмотреть. Действительно, двух мальчиков было хорошо видно через единственный открытый иллюминатор в здании. Окно выходило на 33-ю улицу и парк за ней. Как и в случае с местом преступления Николь Соломон, экспозиция выглядела сюрреалистично, словно обрамленная оконным проемом.

Пока она смотрела, двое офицеров CSU начали заклеивать портал большими листами бумаги. Джессика вернулась к Джошу Бонтрагеру.

«Значит, она видела их через окно», — сказала Джессика.

— Да, — сказал Бонтрагер.

— Она видела что-нибудь еще?

Бонтрагер кивнул. «Она увидела старый фургон. Она сказала, что на двери была выцветшая табличка, сказала, что это похоже, цитирую: «Одно из этих больших ползающих существ, вроде таракана».

«Таракан? Так может быть, это был грузовик дезинсектора?

— Вот о чем я думаю. Она сказала, что он сильно обесцвечился, но логотип выглядел так, будто когда-то он был красно-черным. Кто-то сейчас ищет это в Интернете.

Бонтрагер показал Джессике и Бирну набросок, который он сделал на основе информации, полученной от Руты Мэй Карвер.

— Почему она была здесь? — спросил Бирн.

Бонтрагер указал на одинокий дом в следующем квартале. — Она живет там. Она как раз возвращалась из церкви, услышала музыку и остановилась. Именно тогда она увидела жертвы».

'Музыка?' — спросила Джессика.

Бонтрагер кивнул.

— Откуда?

'Это то, что она сказала.'

Джессика взглянула на женщину. Она читала четки уже второй десяток лет, глаза все еще были закрыты. Джессика понизила голос. «Итак, мы говорим о музыке, музыке или небесных голосах?»

Бонтрагер улыбнулся. 'Хороший вопрос. — Рута Мэй, кажется, довольно духовный человек. Он указал на дом женщины. Даже за полквартала Джессика видела кресты в каждом окне. Она задавалась вопросом, было ли это сделано для того, чтобы сохранить дух внутри или снаружи.

Джессика уже собиралась спросить Джоша Бонтрагера, где он хочет, чтобы она начала свою агитацию, когда все услышали голос, доносившийся из дома.

'О Боже .'