» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 74 из 615 Настройки

— Тысяча фунтов для семьи мадам Ваханы — сумма воистину колоссальная.

Насколько было известно сыщику, годовой доход заурядной гувернантки редко переваливал за отметку в сто пятьдесят фунтов. А уж если хозяева брали на себя кров и харчи, то и того меньше.

И пусть Вахана вращалась в кругах высшего света, обслуживая сразу несколько состоятельных семейств, ее заработок в лучшем случае достигал четырехсот-пятисот монет в год. Причем львиная доля этих средств неминуемо улетала на поддержание безупречного гардероба, уход за собой и косметику — иначе взыскательные наниматели мигом сочли бы ее вид неподобающим для наставницы по этикету.

— Истинно так. Барыши ее супруга даже по меркам торговцев мануфактурой весьма скромны, и тысяча фунтов для него — баснословная инвестиция, — деликатно подтвердил Вальтер.

«Да и для меня тоже…» — мысленно вздохнул Клейн, после чего с легкой усмешкой произнес:

— Я только-только прибыл в Баклунд, и связи в полицейском управлении у меня пока не налажены.

Мажордом незамедлительно отозвался:

— Сэр, в бытность мою на службе у виконта Конрада мне довелось свести знакомство с парочкой чинов из Ассоциации высших офицеров полиции Баклунда.

«Ассоциация высших офицеров полиции Баклунда? Да там же заседает исключительно верхушка Сивирас-Ярда! Туда даже главным суперинтендантам, отвечающим за порядок в целых районах, путь заказан!»

— Сивирас-Ярд — это разговорное название столичного полицейского управления, укоренившееся в народе по имени улицы, на которой оно стоит.

«Как и ожидалось от дворецкого, вышколенного в аристократическом доме…» — с беззвучным восхищением констатировал сыщик. Покачав головой, он с улыбкой ответил:

— Пока в этом нет нужды. Мадам Вахана и без нас найдет, к кому обратиться за протекцией. Что парламентарий Махт, что иные ее покровители обладают достаточным весом, чтобы заставить Сивирас-Ярд вцепиться в это дело мертвой хваткой.

Выдержав короткую паузу, Клейн с напускной небрежностью добавил:

— Мне доводилось соприкасаться с самим дном этого общества, и их волчьи законы мне прекрасно ведомы. Порой от местной мафии или охотников за головами проку бывает куда больше, чем от казенных легавых.

— Вальтер, наведайся в полицейское управление, вытребуй у них копии материалов дела и разнеси ориентировки с наградой по самым злачным кабакам района Баклундского моста и Восточного района.

— Тому, кто отыщет беглого компаньона или вернет украденный товар, я выплачу двести фунтов чистыми.

— Хех, уповаю лишь на то, что эти прохвосты еще не успели дать деру из столицы.

— Двести фунтов? — мажордом, словно не веря собственным ушам, эхом повторил цифру. Он инстинктивно бросил взгляд на хозяина, пораженный тем фактом, что новоиспеченный толстосум готов отстегнуть столь баснословный куш ради проблем какой-то наставницы по этикету.

Вальтер приоткрыл было рот, явно собираясь предостеречь мистера Дантеса от подобного расточительства, однако в последний миг благоразумно прикусил язык. С выверенной, серьезной почтительностью он отозвался:

— Слушаюсь, сэр.

— Выдам наличность прямо сейчас, — Клейн неспешно поднялся с кресла и выудил бумажник.

Принимая увесистую пачку банкнот, дворецкий в раздумьях поинтересовался:

— Прикажете известить об этом мадам Вахану?

Клейн лишь мягко улыбнулся:

— В этом нет необходимости.

К Вальтеру мгновенно пришло озарение. Понимающе кивнув и отвесив легкий поклон, он произнес:

— Молва о вашем благородстве и широкой душе вскоре сама разлетится по всем окрестным кварталам.

…………

Восточный район, улица Далави. В тесном, но кипящем жизнью кабаке.

Тщательно пригладив свои светлые, короткие непослушные волосы еще перед выходом из дома, Сио протиснулась сквозь густую толпу, источающую ядреный коктейль из перегара и въевшегося пота, и наконец добралась до барной стойки.

Девушка легонько постучала костяшками по истертому дереву и бросила бармену:

— Что новенького из поручений на сегодня?

Сунься к нему с таким вопросом любой другой посетитель, даже не заказав пинту эля, трактирщик бы его попросту проигнорировал. Однако, узрев перед собой Сио — ту самую охотницу за головами, которую местная братия предпочитала видеть исключительно трезвой, — он лишь обреченно вздохнул и отозвался:

— Нарисовался тут один заказик… куш просто баснословный. Двести фунтов.

— Двести фунтов⁈ — Сио едва не поперхнулась воздухом, всерьез усомнившись в собственном слухе. За исключением щедрых поручений от мисс Одри, чьи гонорары порой пробивали и эту планку, девушке отродясь не доводилось встречать столь жирных заказов ни в Восточном районе, ни в кварталах Баклундского моста. Да что там говорить, даже та шумиха вокруг розыска Азика Эггерса, от которой все местные охотники за головами буквально сходили с ума, сулила лишь жалкие сто пятьдесят монет!