– Твоя жена? Она со мной. В целости и сохранности. Пока что. – Наступает пауза, и я слышу фоновый шум - эхо в большом помещении, приглушенные голоса. – Она очень красивая, Лука. Я понимаю, почему ты не смог устоять. Даже беременная она просто сногсшибательна.
От собственнических ноток в его голосе мне хочется влезть сквозь телефонную трубку и перегрызть ему глотку.
– Если ты причинишь ей вред…
– Что ты сделаешь? Убьёшь меня? Я с нетерпением жду, когда ты попробуешь. Но сначала мы поговорим о том, чего стоит проявить неуважение к семье Маркези.
Данте уже стоит рядом со мной, протягивая руку к телефону. Вместо этого я включаю громкую связь.
– Алессандро. – Голос Данте спокоен и сдержан. – Давай обсудим это как разумные люди.
– Разумные? – Алессандро смеётся, и в его смехе слышится что-то такое, от чего у меня мурашки бегут по коже. – В том, что твоя семья сделала с моей, нет ничего разумного. Ты отвергл наш союз. Ты ясно дал понять, что я недостаточно хорош для твоей драгоценной принцессы. А потом ты скоординировано убил двенадцать моих людей, пока твоя дочурка изображала идеальную жену на благотворительном вечере.
– Это бизнес, – просто отвечает Данте. – Ничего личного.
– Всё личное. – Мягкий тон сменяется чем-то более жёстким. – Ты хочешь вернуть свою дочь? Хочешь, чтобы у тебя родился внук? Тогда ты отдашь мне то, что мне причитается. И самое главное - ты отправишь ко мне Луку Моретти.
Связь обрывается. На мгновение все замирают и молчат. Затем Данте поворачивается к своей технической команде.
– Мы получили координаты?
– Подтверждено. – Тот самый склад, который указал информатор. Он даже не пытается прятаться.
– Потому что ему это не нужно, – мрачно говорит Ромео. – Он рассчитывает на то, что мы не сможем напасть на это место, не подвергнув риску Джулию. Она у него как щит.
– Другого выхода нет. – Мой голос звучит отстранённо. – Он хочет меня. Такова цена.
– К чёрту всё это. – Ромео встаёт между мной и Данте. – Мы не принесём тебя в жертву. Мы выведем союзников на позиции, скоординируем атаку, заберём её до того, как...
– До чего? – Перебил я его. – До того, как Алессандро потеряет терпение и решит, что мёртвая она принесёт больше пользы, чем живая? До того, как что-то случится с ребёнком, потому что она напугана, напряжена и окружена людьми, которые хотят причинить ей вред?
– У нас есть план...
– На выполнение плана уйдёт три часа. Три часа - это слишком долго. Он неуравновешенный, Ромео. Ты же его слышал. Он жаждет мести, и каждая минута, которую мы заставляем его ждать, увеличивает вероятность того, что он сделает что-то, после чего мы уже не сможем его остановить.
– И что ты предлагаешь? – Тихо спрашивает Данте.
Я смотрю на схему склада, которую составили наши хакеры. Там четыре главных входа, и все они будут тщательно охраняться. Но с северной стороны есть служебный вход, частично скрытый старым погрузочным доком. Он маленький и, скорее всего, заперт, явно не рассчитан на штурм. Но это может сработать.
– Я предлагаю не ждать. – Я смотрю на Ромео. – Ты, я и трое наших лучших. Мы войдём сейчас, быстро и тихо, и ударим по ним, пока они не готовы.
– Это самоубийство. – Голос Ромео звучит бесстрастно. – Нас будет меньше как минимум в три раза, а может, и больше. Ни подкрепления, ни плана отхода.
– Но мы будем на месте через тридцать минут, а не через три часа. – Я встречаюсь с ним взглядом. – И от этого может зависеть, выживет Джулия или нет.
Наступает тишина. Затем Ромео резко кивает.
– Я в деле.
– Нет. – Голос Данте разносится по комнате. – Я не даю на это разрешения. Вы оба будете убиты, а Джулия всё равно останется...
– Я не прошу разрешения. – Я уже направляюсь к тайнику с оружием, Ромео рядом со мной. – Я говорю тебе, что я делаю. Ты можешь пристрелить меня потом, если мы выживем.
– Лука...
– Она моя жена! – Я поворачиваюсь, мои слова звучат грубо и сердито. – Она носит моего ребёнка. И сейчас она на том складе, думает, что я её ненавижу, думает, что я могу за ней не прийти. Так что я иду. С твоего разрешения или без него.
Данте долго смотрит на меня, и я вижу, что он взвешивает все варианты.
– Хорошо, – резко говорит он. – Я выделю тебе трёх человек. И Лука? – Он ждёт, пока я встречусь с ним взглядом. – Верни мою дочь домой.
– Я сделаю это. Или умру, пытаясь.
* * *
На то, чтобы собраться и проинструктировать команду, уходит пятнадцать минут.
Мужчины не колеблются, когда Ромео объясняет ситуацию. Все они - ветераны, которые годами сражались бок о бок с нами и знают, на что идут. Они проверяют оружие и экипировку, их лица мрачны и полны решимости. Ромео отводит меня в сторону, пока остальные садятся в машины.
– Саванна дома, – тихо говорит он. – Я оставил ей записку... написал, что люблю её, и что, если что-то случится, она должна знать, что я погиб, выполняя свой долг.