» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 80 из 99 Настройки

Я открываю рот, чтобы возразить, но слова не идут. Черт возьми. Он прав.

— Можешь признаться, что у тебя фетиш на сперму. Я принял все твои другие фетиши, разве нет?

— Я почти уверена, что фетиш на сперму также подразумевает отказ от контрацепции. — Почти уверена, хотя я не уверена. — Которую мы используем.

— Значит, тебе нравится ролевая игра.

Я не могу с этим спорить.

— Когда мы вернемся домой, нам стоит повторить это. Моему домовладельцу принадлежит участок леса позади моего дома. Может, даже добавим игрушки для дополнительного веселья.

— Звучит отлично. — Ноа притягивает меня для глубокого, роскошного поцелуя, его язык пробует меня на вкус, как будто у нас есть целая вечность, чтобы оставаться здесь, в этом пузыре.

Наконец, он отпускает меня, и я выпрямляюсь, бедра дрожат. Тепло разливается между ног, пропитывая мои трусики. Я никогда раньше этого не делала, но могу с уверенностью сказать, что это будет не последний раз.

— Я позвоню Килиану.

— Что? — Ноа хмурится на меня, пока заправляет все обратно в спортивные штаны.

Я указываю на упавшее дерево.

— Я почти уверена, что только он сможет помочь тебе выбраться отсюда.

— Точно. Я забыл об этом.

Я улыбаюсь, как идиотка. Секс был настолько хорош, что он забыл, что застрял? Мое эго никогда не вернется на землю.

К счастью, Килиан отвечает на третьем гудке, его голос сонный.

— Алло?

— Можешь выйти в лес?

— Эм, зачем? Ты планируешь меня зарубить топором?

— Где бы я взяла топор?

— Значит, ты планируешь меня убить!

— Скажи ему, что я убью его, если он не притащит свою задницу сюда в течение следующих пяти секунд, — рычит Ноа.

— Нога Ноа застряла под деревом, и я не могу ни сдвинуть дерево, ни его.

— Понял. — Не говоря ни слова, Килиан вешает трубку.

Дверь домика с грохотом захлопывается меньше чем через минуту, фигура Килиана, маячащая в темноте, направляется к нам. Мы окликаем его несколько раз, прежде чем ему удается нас найти.

Когда он видит положение Ноа, он кивает.

— Ох. Знакомо.

Я собираюсь спросить, при каких обстоятельствах Килиан также оказался запертым под деревом, но я закрываю рот. Я не хочу знать.

Килиану удается вытащить Ноа из-под дерева менее чем за тридцать секунд. Ноа подворачивает лодыжку, но все равно морщится и принимает предложение Килиана поддержать его, когда он хромает обратно к домику.

Мне становится стыдно, что наши приключения причиняют ему столько травм.

Пока Ноа держит руку на плечах Килиана, он ищет взглядом лесную подстилку. Он мне шепчет:

— Я потерял маску.

— Ты был в маске? — гремит Килиан. Готова поспорить на все деньги на моем текущем счету, что этот человек не умеет шептать. — Господи, Ноа. Я не хочу знать об этом.

— Ты видел, как я ее покупал.

— Да, но мне не нужно быть свидетелем последствий. — Он указывает на Ноа, как будто есть какие-то доказательства того, чем мы занимались.

— Я пойду поищу, — предлагаю я.

— Нет. — Глаза Ноа расширяются. — Ты не можешь быть здесь одна.

— Расслабься, медовый зайка, — тяну я. — Я не боюсь темноты. Особенно когда у меня есть фонарик. Если я не найду ее через пять минут, я пойду обратно.

— Она же в тебя стреляла, помнишь? — добавляет Килиан. — Она может о себе позаботиться.

— Может, но это не значит, что она должна. Не когда я рядом.

Пока они продолжают спорить, я иду глубже в лес, используя фонарик на телефоне, чтобы искать на земле.

Когда до окончания моих поисков остается четыре минуты, я начинаю думать, что найти маску Ноа безнадежно. К счастью, это не было чем-то уникальным или сделанным на заказ. Маску, которую он легко сможет заменить с помощью пяти минут онлайн-шопинга.

Мой телефон вибрирует с сообщением. Без сомнения, Ноа отчаянно хочет знать, где я.

Неизвестный

Всё ещё слежу за тобой

Мой желудок скручивает. Безмолвная тьма леса наступает, и я осматриваюсь, ища того, кто, черт возьми, за мной наблюдает.

Но там никого. По крайней мере, там, где я могу их видеть.

Номер не тот, с которого Ноа писал мне как таинственный сталкер. Это кто-то другой.

Это должен быть Майкл. Мало ему было следить за мной по дороге домой и появляться в моей квартире.

Майкл Хант последовал за мной в этот домик. За мной и Ноа и всей его семьей. Волоски на затылке встают дыбом.

Мне нужно сказать Ноа. Потому что мы все можем быть в опасности.

Глава 25

НОА

Он последовал за ней сюда.

Майк Хант последовал за ней. За моей Саммер.

Я предупредил его, что будет, если он еще раз появится рядом с ней. Что бы ни случилось дальше — что бы ни случилось, когда я до него доберусь — он сам напросился.