— У неё мозги для бизнеса — это факт, — отвечает Кэш. Он смотрит на меня, и тень от шляпы наполовину закрывает его лицо. — И она поможет нам найти способ, как тебя вовлечь, Уайатт. Потому что я знаю, что для тебя важно сохранить наследие наших родителей.
Я едва сдерживаю слёзы.
— Да, для меня это важно.
— Для всех нас, — говорит Дюк. — Поэтому так важно, чтобы мы воплотили наши мечты о ранчо вместе. Твоё переезд в Нью-Йорк этого не изменит.
— Обещаешь не называть меня «чёртовым янки»?
Дюк задумчиво хмурится.
— Это обещание, которое я, пожалуй, не могу дать. Нам ведь нужно хоть что-то, за что можно тебя поддеть.
— А ты? — я поворачиваюсь к Сойеру. — Прилетишь ко мне с Эллой в гости?
Он улыбается.
— Ты шутишь? Она в восторге будет слетать на самолёте к своему дяде Уаю.
— Я же её любимчик.
— Нет, ты не её любимчик, — кривится Кэш. — Это я.
Райдер указывает на нас.
— Ошибаетесь оба. Любимый — это я.
— Если под «любимым» ты имеешь в виду «наименее любимого», то да, ты прав, — вставляет Дюк.
— Ты уже думал, чем будешь заниматься там, в Нью-Йорке? — спрашивает Кэш.
Я надеваю солнцезащитные очки.
— Думал. Что-нибудь придумаю. Не думаю, что в северной части штата у них есть что-то подобное нашему хозяйству, но для деревенского парня наверняка найдётся работа.
Сойер ухмыляется.
— Можешь завести детей и растить их. Всегда вариант.
— Да что вы все с этими детьми!
— Элле нужны двоюродные братья и сёстры, — говорит Сойер, затем смотрит на Кэша. — А вы с Молли продвинулись в этом вопросе?
Один уголок губ Кэша дёргается вверх.
— Работаем над этим.
У меня сжимается сердце. Мне будет ужасно не хватать всего этого. И я знаю, что Салли тоже.
Но это лишь значит, что мы будем часто приезжать в Хартсвилл. Она любит моих братьев так же, как и я, и я уверен, что она сделает всё возможное, чтобы быть рядом в важные моменты, да и просто так, без повода.
В Техасе полно крупных аэропортов, из которых ежедневно летают рейсы в Нью-Йорк и обратно. Мы справимся.
Нам просто необходимо справиться.
А кто знает? Может, в конце концов, мы с Салли снова окажемся в Хартсвилле. Её родители тоже здесь, и они, конечно, захотят участвовать в воспитании наших будущих детей.
Потому что, конечно, я хочу детей от Салли. Не могу поверить, что только сейчас осознал, насколько это реально.
Нет, не просто реально. Неизбежно. Потому что я сделаю так, чтобы у нас всё получилось.
Я сделаю Салли своей женой.
— Люблю вас, — говорю я. — Спасибо. За понимание. И за то, что терпели меня все эти годы.
Кэш бросает на меня взгляд.
— Ты нам точно задолжал. В свои двадцать ты был просто чокнутым.
— Хорошо, что мне уже за тридцать. — Я перекладываю поводья из правой руки в левую. — У меня есть к вам одна просьба. Поможете мне спросить Салли?
— Ты про предложение? — Дюк хмурит брови.
— Думаю, сначала мне стоит узнать, разрешит ли она мне переехать с ней в Нью-Йорк, и показать ей, что у меня есть ваше благословение. — Я усмехаюсь. — Мы встречаемся всего пару минут.
Райдер качает головой.
— Но дружите уже пару жизней.
— Уайатт прав, — Кэш приподнимает шляпу в мою сторону. — Не будем пугать бедняжку Салли излишней поспешностью. Когда он раскроет ей своё сердце, это должно быть большим романтическим жестом, а не засадой.
— Согласен, — поддакивает Сойер.
Кэш улыбаясь смотрит на меня.
— Повезло тебе, Уайатт, у меня есть пара идей.
Глава 30
Салли
Дробовик и копчёная индейка на гарнир
— Это то самое платье? — спрашиваю, слегка поворачиваясь перед Молли и Уилер.
Уилер присвистывает.
— Детка, это точно оно.
— Если и есть платье, в котором можно признаться в вечной любви своему лучшему другу, то это оно. — Молли радостно хлопает в ладоши, а потом крепко обнимает меня. — Я так счастлива, что ты остаёшься в Хартсвилле. Всё ещё не могу в это поверить. Конечно, я радовалась, когда ты получила работу в университете Итаки, но, честно говоря, надеялась, что ты останешься здесь. Мы тебя очень любим.
— И я вас люблю.
Отступив на шаг, я разглаживаю изящную ткань платья на бёдрах. Оно алое, как пожарная машина, точно в тон моим любимым сапогам Bellamy Brooks. На ощупь мягкое, словно шёлк, и приятно скользит по ногам.
Я улыбаюсь, разглядывая себя в высоком зеркале, стоящем в углу бывшей спальни Молли в Новом доме.
Когда несколько дней назад я официально отказалась от работы в университете Итаки, я решила устроить небольшую спонтанную встречу по случаю Дня друзей, чтобы поделиться этой новостью. Надеюсь, она будет радостной. Мне нужно объясниться перед всеми.