» Мистика/Ужасы » » Читать онлайн
Страница 49 из 88 Настройки

- Все в порядке, - сказала она, сняла с пояса фонарик и включила его. Луч ударил в темноту, бледную и холодную после мягкого света факела, и высветил край буя Сатаны, находившегося не более чем в двух ярдах за спиной Грега.

- Лучше смотри, куда идешь, - сказала она.

Он оглянулся через плечо.

- Упс. - Парень повернул лодку так, чтобы она прошла между маленьким островком и стеной пещеры.

- Вот здесь упал Том, - сказала Бет.

- Да, это то самое место. - Дарси подняла фонарик. Он прочертил яркий туннель сквозь тьму и остановился у Стены Эли.

Сегодня она больше походила на дверь, чем на стену - дверь из камней и бетона.

Дарси предположила, что Эли выбрал для своего барьера именно это место, потому что природа почти сделала за него всю работу. Казалось, пещера здесь заканчивалась, если не считать расщелины, которая могла бы служить проходом до того, как ее замуровали. Ширина расщелины была не более ярда[12].

До возведения стены не было озера Харон. Оно, вероятно, было неглубоким ручьем, как и сейчас на другой стороне причала. Дарси словно воочию увидела, как Эли, скрючившись, укладывает в проем первые камни.

Хотя он оставил на дне узкую щель, стена ограничила естественное течение реки Стикс. Около четырех футов[13] стены теперь находилось под водой. Видимая часть замурованного отверстия выглядела как трехфутовый[14] квадрат.

  Вот здесь мы и прорвемся, - подумала Дарси. - Не стоит возиться с тем, что находится ниже ватерлинии, иначе озеро перельется на другую сторону.

- Где мне припарковать эту штуку? - спросил Грег.

- Возле самой стены, - сказала она ему.

Он ухватился за левый борт и повел лодку вперед, пока она мягко не остановилась у стены.

- Хорошо, - сказала Дарси. - Я закреплю ее. - Она попросила Джима отойти назад, затем взяла носовой линь, шагнула перед ним и обвязала веревку вокруг колышка, торчащего из воды на уровне ее плеч, тот самый колышек, за который она держалась, когда рассказывала туристам о происхождении Стены Эли.

Казалось, это было несколько дней назад.

Она вспомнила, как ее раздражал раздевающий взгляд Кайла.

  Интересно, как Пола ладит с ним? - подумала она.

- Как насчет света? - спросил Грег.

Она повернулась, одной рукой держась за колышек, и направила фонарик повыше, чтобы он не светил Грегу в глаза, когда тот протягивал руку и забирал протянутую Кэрол кирку.

Держа кирку над головой, как солдатскую винтовку, он прошел рядом с лодкой, мимо Дарси и сделал несколько шагов влево. Остановившись перед стеной Эли, он огляделся.

- Это займет всего минуту, - сказал он, улыбаясь.

- Надеюсь, что так, - ответила она ему. - Постарайся не разбить все под водой.

- Так точно! - Он встал лицом к стене, и замахнулся киркой. Та ударила с оглушительным металлическим грохотом, заставившим Дарси вздрогнуть. От стены отлетел кусок камня и рассыпался перед Грегом. У Дарси еще звенело в ушах, когда он во второй раз ударил киркой в стену.

- Господи, - раздался голос Кэрол.

- Так громко, что можно разбудить мертвых, - пробормотала Бет.

Грег бил по стене снова и снова, нанося удары в том месте, где Стена Эли соединялась с гладким древним известняком пещеры. Полетели осколки. Камни падали и погружались в воду. Большинство его ударов, казалось, было направлено на раствор, заполнявший промежутки между камнями. Иногда целые блоки отваливались, ударяясь о воду с такой силой, что лицо Грега обдавало брызгами.

Когда отверстие увеличилось, Дарси ожидала увидеть темноту пещеры на другой стороне. Вместо этого она увидела еще один слой камня. Грег продолжал долбить внешнюю стену, пока отверстие не стало достаточно большим, чтобы можно было пролезть через него - если бы не было второго слоя.

Тяжело дыша, парень закинул кирку на плечо, покачал головой и обернулся.

- Этот Эли... не халтурил. Интересно, какой толщины он сделал эту чертову штуку.

- Почему бы тебе не забраться на борт и не отдохнуть? - предложил Джим. - А я пока разомнусь.

- Думаю, я готов принять твое предложение.

Джим начал раздеваться. Дарси забрала у Грега кирку. Там, где его руки сжимали рукоятку, древко было теплое. Лодка качнулась, когда он перелез через борт. Встав в лодке, он закинул руки за голову и отдышался. Дарси встала так, чтобы заслонить его обнаженное тело от остальных и протянула ему трусы, украдкой поглядывая на его обнаженную промежность, но в темноте так ничего рассмотреть и не смогла.

Джим, раздетый до трусов и ботинок, сел на рундук и спустился в воду.

- Ох! Черт!

- Начинай бить, - сказал ему Грег, - и ты быстро согреешься.

Дарси передала кирку Джиму. Он отнес ее к стене. Бет, держала фонарь, направив свет на стену, когда он начал разбивать внутренний слой породы.