» Детективы » » Читать онлайн
Страница 181 из 237 Настройки

«Может быть, Потерянная ведьма наконец отдаст свой дар этому миру? — мелькнула мысль, как искра среди сомнений. — Может быть, не зря судьба завела меня в их мир?»

Рассуждения мои прервались резко и грубо: какой-то наглый тип врезался в меня, даже не попытавшись извиниться. Прежде чем я успела опомниться, он толкнул меня плечом, затем обхватил за талию и, не спрашивая разрешения, закружил в танце.

Мое сердце забилось чаще — от неожиданности и злости. Я подняла испуганный взгляд на этого наглеца, пытаясь понять, что у него на уме. Его лицо казалось безжизненным.

И тут в моей голове раздался голос, который я сразу узнала — холодный, резкий, словно исходящий из самого сердца:

— Будь осторожна. Не все вампиры здесь настроены дружелюбно.

Я тут же начала оглядываться и попыталась вырваться из хватки вампира, который, продолжая нагло кружить меня в танце, только сильнее сжал меня. Пальцы его впились в мою талию, а взгляд — цепкий, пронизывающий — ловил каждое мое движение, каждую попытку сопротивления.

— Отпустите меня немедленно, — сказала я ему.

Но в ответ он лишь поднял брови:

— Привет, красотка. Вот мы и встретились.

Да, этот вампир смотрел мне прямо в глаза… а в голове все еще звучал голос, который я так отчаянно искала. В ту же секунду я замерла, перестав дышать.

— Адриан? — выдохнула я, не веря собственным глазам.

— Как прошло свидание с моим отцом? — в его голосе звучала легкая насмешка, но взгляд оставался настороженным. — Надеюсь, ты не заключала с ним никакой сделки?

— Я… я… — попыталась что-то сказать я, но слова застряли в горле.

Эмоции захлестнули меня мгновенно. Не думая, я крепко обняла его, будто боялась, что он снова исчезнет. Слезы обожгли глаза, и я едва сдержала рыдания. Совсем недавно я видела его смерть, и это было словно разрыв сердца. Та боль до сих пор жила во мне, не отпуская, и теперь, когда он стоял передо мной — живой, настоящий, — все вернулось с прежней силой.

Он молчал, не отталкивал меня, лишь позволил уткнуться лицом в его плечо. А я не могла понять — сон это, видение или чудо, за которое мне придется заплатить слишком дорого.

Адриан, почувствовав мое состояние, тихо прошептал:

— Все в порядке. Я здесь.

Его объятия стали крепче, ладонь легла на мою спину. Я зажмурилась, не в силах смотреть на его изменившийся облик, сбивавший меня с толку. Даже думать о его хриплом голосе, пробуждавшем дрожь, было невыносимо.

— Давай закончим танец, — внезапно перебил он мои мысли, вновь увлекая меня в стремительный вальс. — Не время привлекать внимание.

Я машинально следовала за его шагами, пытаясь совладать с нарастающей паникой. Взгляд скользнул по толпе, задержавшись на знакомых силуэтах у входа. Лиза и Элиот стояли в окружении празднующих, а рядом с ними суетился пухлый клоун в пестром костюме. Его нелепые жесты и неестественная подвижность сразу бросились в глаза, но мысли уже путались, словно спутанные нити.

Страх сдавил горло — я теряла контроль. Но одно я понимала точно: сейчас нельзя поддаваться эмоциям, какими бы сильными они ни были.

— Адриан, — твердо сказала я, заставляя себя встретиться с ним взглядом, — твое возвращение — не ответ, а новая загадка. И мне нужны объяснения. Сейчас.

— Глупышка, — ответил он. В его голосе прозвучала та самая хрипота, от которой внутри все сжалось. В новом облике был и новый голос. Теперь я поняла, почему он сначала заговорил мысленно: он хотел убедиться, что я узнаю его, прежде чем обратиться вслух. — Но я здесь, и мы со всем справимся.

Мы остановились, и я вгляделась в его лицо. Некрасивое, чужое, пугающее. Я пыталась найти в нем хоть что-то, что напоминало бы настоящего Адриана.

— Сходства не найдешь, — усмехнулся он, заметив мою попытку. В его улыбке было что-то зловещее, отчего я невольно поежилась. — Мы с Альбусом использовали подсказку от погибшей Подагры. Зелье сработало.

Он сделал паузу и, словно между делом, добавил:

— У меня есть бутылочка и для тебя. Ну что, пора убираться отсюда? Лизу нашли, пора бежать.

— Все не так просто, — ответила я, и в моем голосе прозвучала грусть.

— Нет, все просто! — раздраженно возразил Адриан. — Ты не можешь рисковать собой ради этого проклятого артефакта. Мой отец не сможет его взять, и нам он тоже не нужен. Неважно, что было раньше...

— Я не могу отказаться, Адриан, — перебила я его, и мой голос дрогнул. — Я заключила сделку. Мы с Лизой заключили ее. Это Кровавый договор.

Он посмотрел на меня с печалью, полной невысказанной боли. Затем опустил голову, избегая моего взгляда, словно не желая, чтобы я видела его уязвимость. Но когда он крепко обнял меня, я ощутила всю тяжесть его переживаний. Это было больше, чем слова — безмолвный крик, который я почувствовала каждой клеткой своего тела.