» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 7 из 34 Настройки

Но и в случае моей смерти для отчима все выйдет крайне удачно. Если я умру, все имущество рода перейдет ближайшему кровному родственнику. То есть, моей матери. Матери, которая никогда и ни в чем не могла отказать своему новому мужу.

А я даже не сомневаюсь, что, отправляя меня на военную службу, Август Клертон отправляет меня на верную смерть.

Если бы он хотя бы на мгновение предположил, что я действительно смогу справиться и стать полноценной главой рода, он бы никогда этого не допустил.

Но у меня на эту жизнь другие планы.

И лорд Клертон, сам того не осознавая, дал мне шанс. Шанс на самостоятельную жизнь.

И я этим шансом непременно воспользуюсь. Сделаю все, что будет в моих силах, чтобы через год вернуться и стать главой рода Рейвенкрофт.

__________________

Дорогие читатели! Пока вы с вами ждем выхода следующей главы, позвольте пригласить вас в еще одну мою историю:

Ненужная жена Владыки Севера

Чтобы заключить мир и остановить войну, отец отдал меня, свою незаконнорожденную дочь, жестокому владыке севера. Вот только оказалось, что у него уже есть любимая женщина, и я ему совершенно не нужна.

Его любовница стремится от меня избавиться. Мать владыки ей активно в этом помогает. А новоиспеченному мужу на мою дальнейшую судьбу абсолютно наплевать.

Но у меня есть секрет. Необычный дар, лишь обуздав который, я смогу выжить в жестоком северном краю…

Читать здесь:

Глава 8

Элоиз решительно вытерла слезы, а потом повернулась ко мне и произнесла:

— Давай, хотя бы помогу тебе собраться.

От помощи подруги я отказываться не стала. И вдвоем мы достаточно быстро собрали все необходимое в один небольшой чемодан.

Не скажу, что решила последовать совету отчима. Но платьев я действительно с собой много брать не стала. Положила лишь несколько самых простых, удобных и практичных. А остальное мне все равно в ближайший год не пригодится. Поэтому и нет никакой необходимости тащить их с собой. Уж лучше раздать девочкам в пансионе.

Закончив со сборами, мы с Элоиз снова опустились на кровать. И еще несколько долгих минут просто сидели в тишине, переваривая все произошедшее.

Когда час, выделенный отчимом, истек, я поднялась и подхватила чемодан.

— Я с тобой, — тут же произнесла Элоиз, подскакивая вслед за мной.

Мы с ней вышли из здания пансиона во двор, где уже стоял отчим вместе с леди Мендар и еще какими-то мужчинами. А рядом находилось два экипажа. Один с гербом рода Клертон, а второй без каких-либо опознавательных знаков.

Посмотрев в сторону этой небольшой толпы, явно дожидавшейся только меня, я вздохнула, поставила чемодан на землю и повернулась к Элоиз.

— Наверное, стоит попрощаться здесь, — произнесла я.

Глаза подруги снова заблестели от слез. Она всхлипнула, порывисто меня обняла и прошептала:

— Пообещай, что вернешься.

Я немного помедлила, прежде чем ответить:

— Обещаю.

Еще минуту мы простояли, обнявшись. А после Элоиз отстранилась и, стерев со щеки покатившуюся слезу, кивнула в сторону леди Мендар и остальных собравшихся:

— Иди. Пока я не закатила твоему отчиму истерику и не высказала все, что о нем думаю.

Я усмехнулась, покачала головой и, подхватив чемодан, двинулась в сторону отчима.

Когда я приблизилась, директриса пансиона снова посмотрела на меня со смесью сожаления и сочувствия. А проявление подобных чувств от леди Мендар добиться было практически невозможно.

Сухо попрощавшись со мной и чопорно кивнув на прощание отчиму, она поспешила удалиться. И казалось мне, что столь скорый ее побег мог быть вызван чувством вины, которое неожиданно в нашей строгой директрисе пробудилось.

Отчим же, дождавшись, когда леди Мендар отойдет от нас на достаточное расстояние, посмотрел на мужчин, стоящих рядом с ним. И одного этого взгляда оказалось достаточно, чтобы они тут же понятливо отступили в сторону и отошли к экипажу без опознавательных знаков.

— Я заплатил наемникам, на случай, если ты вдруг надумаешь сбежать по дороге, чтобы они доставили тебя прямиком до пункта назначения, — кивнув на мужчин, неожиданно произнес Август Клертон, — Приказ о твоем зачислении в гарнизон уже утвержден. Предписание о направлении к месту службы оформлено. И все документы находятся у твоих сопровождающих.

О том, что я не собираюсь никуда бежать, потому что у меня появился план получше, я отчиму ничего говорить не стала.

Необязательно ему сейчас об этом знать. Пусть лучше узнает через год, когда я вернусь и стану главой рода Рейвенкрофт. Тогда у него не останется ни единого шанса что-либо изменить.

— Если это все, то я пойду, — произнесла я в ответ, перехватывая чемодан из одной руки в другую, — Обниматься на прощание, думаю, не будем, — добавила мрачно.

Отчим в ответ лишь усмехнулся.