— Хорошо, — он наклоняется над кассой, так близко к моему лицу, что призрак горячего дыхания касается кожи. Мое тело напрягается, вспоминая его запах, близость, вкус губ. — Я хочу, чтобы ты это запомнила.
Я моргаю и вижу, как Коул криво улыбается, снова выпрямившись.
— О чем ты?
— Узнаешь, — он отступает к двери с книгой в руке. — И, Скай?
— Да?
— Я бы тебе позвонил. Хочу, чтобы ты и это запомнила.
И вот он уходит, так же стремительно, как и пришел — красивый незнакомец в дорогом костюме.
3
Скай
— Расскажи еще раз, где именно вы говорили, — требует Карли.
Я смеюсь.
— Ладно, ну, он вошел через переднюю дверь. А потом прошел вот по этому ряду... прежде чем повернуть здесь. Мы немного задержались в этой секции — он достал «В поисках Белль» — а потом подошли к кассе, где тот расплатился. Достаточно подробно?
— Да, — она театрально вздыхает. — Не могу поверить, что упустила шанс увидеть Мистера Загадку.
— Не повезло, — говорю я, хотя втайне рада, что она была в подсобке, учитывая наш разговор.
— И даже не могу пробить, потому что ты до сих пор не знаешь его фамилии. Честное слово, Скай, ты вообще хоть что-нибудь смыслишь в том, как заводить свидания?
Я запрыгиваю на стул за кассой.
— Ты счастливо замужем за Джоном уже одиннадцать лет. Правила игры изменились. Мир свиданий сейчас — это сущий хаос.
Она бросает на меня многозначительный взгляд.
— Обмениваться фамилиями все еще принято. Не нужно следить за трендами, чтобы знать это.
— Не знаю, увижу ли его снова. И посмотри — он уже отвлек нас от работы! Опять! — я беру ручку и продолжаю вписывать слова в маленькую записку. «Закрытие через два месяца. Скидка двадцать процентов на покупку, если берете три книги или больше!»
— Да, — сухо говорит Карли. — Боже упаси тебя отвлечь во время письма.
— Мой каллиграфический почерк может стать тем, что нас спасет.
— Помоги нам всем Бог, если дело дошло до этого, — отвечает она, но в голосе слышится веселье. С тех пор как мы получили известие о сносе, Карли справляется с этим гораздо лучше, несмотря на то что книжный принадлежит ей. Я знаю, что пока Карли росла, он был для нее таким же спасением, как и для меня. Но у Карли теперь есть муж, двое детей и страсть к выпечке, которую мечтает когда-нибудь превратить в бизнес.
— Я получила сегодня письмо, — говорит она. — И прежде чем начнешь злиться — не смотри на меня так, я знаю, что ты разозлишься, Скай, — я не сказала сразу, потому что хотела все обдумать.
Я откладываю черный маркер.
— Что там было?
— От «Портер Девелопмент». Они запросили личную встречу.
— Встречу?
— Да, — она поправляет очки. — Не знаю, чего они хотят. В письме сказано только, что желают обсудить «общее будущее».
— Общее будущее? Но наше приносится в жертву их будущему.
— Это странно, — Карли опирается на кассу, на ее лбу пролегла складка. — Я хотела спросить, пойдешь ли ты на встречу.
— Конечно пойду, если ты меня берешь. Даже спрашивать не нужно.
Ее улыбка становится ироничной.
— Но придется вести себя вежливо.
Я знаю, она говорит «нам», но на самом деле имеет в виду, что это я должна вести себя вежливо.
— Я буду паинькой, обещаю.
— Хорошо. А теперь, эти коробки сами себя не распакуют. Давай закончим с этим, и ты расскажешь, чем занималась в прошлые выходные. Снова сидела с Тимми? Ужинала с Айлой? Ходила в отельный бар и встретила там красавца-незнакомца? Расскажи хоть что-нибудь, не связанное с подгузниками или книгами, пожалуйста. Мне нужно пожить твоей жизнью.
Я улыбаюсь ей — коллеге по названию, но гораздо большему, чем просто коллеге, — и с головой ухожу в максимально развлекательный пересказ скучных выходных, какой только могу выдать.
Я умалчиваю о том, что провела почти полдня в интернете, перебирая результаты поиска по запросу «Коул» и «Сиэтл». Он был как иголка в стоге сена.
В день встречи с «Портер Девелопмент» я надеваю самую официальную блузку и юбку-карандаш, припрятанную в глубине шкафа. Когда прихожу в «Между страниц», Карли одета в зеркальную версию моего наряда.
Она фыркает.
— Наша броня, да?
— Все что угодно, лишь бы выглядеть как люди, знающие толк в ведении бизнеса, — я тянусь к табличке «Закрыто» и переворачиваю ее в окне. Нас всего двое, и некому присмотреть за магазином. К сожалению, денег никогда не хватало на то, чтобы кого-то нанять. Еще печальнее тайное подозрение, что за те два часа, что нас не будет, не пропустим ни одного клиента. Дела в последнее время идут не то чтобы блестяще.
Карли достает книги из-за кассы. Я знаю, что в них — вся наша финансовая информация, цифры, несуществующая маржа прибыли. Она засовывает их в сумку и бросает мне улыбку, выглядящую храбрее, чем я себя чувствую.