— Позволь показать самое лучшее, — снова взяв Скай за руку, я вывожу ее на террасу. Она выходит на широкую лужайку, за которой открывается вид на миллиард долларов — на залив Пьюджет-Саунд.
— О боже, Коул.
— Красиво, правда?
— Да.
Я обнимаю ее за талию, пристраивая голову на макушку. Несколько мгновений мы оба стоим в тишине, наслаждаясь видом.
— Я купил его, — говорю я наконец. — Что думаешь?
— Думаю, ты сумасшедший.
— В хорошем смысле или в плохом?
— Немного и в том, и в другом.
Я провожу рукой по ее бедру.
— Все нормально, если он тебе не нравится. Мы можем найти другое место. Я могу сдать его в аренду или продать.
— Только попробуй продать его, — говорит она. — О, Коул, это слишком.
Я крепко прижимаю ее к себе.
— Вовсе нет. Мы женимся, Скай. Нам нужен общий дом. Наполненный безделушками, книгами и всеми теми магнитами на холодильник, которые ты любишь.
— Никакого минимализма?
— Никакого. Я оставил это в прошлом.
— И никаких искусственных фруктов?
Я хмыкаю.
— Вообще никаких.
— Хорошо, — она расслабляется в объятиях, рука лежит поверх моей. — И, может быть, когда-нибудь несколько детей?
Неуверенная надежда в ее голосе заставляет меня улыбнуться. До нее дети казались чем-то далеким. Как и покупка дома. Но здесь, со Скай, в этом месте, с кольцом на ее пальце... я не могу дождаться.
— Да, — говорю я. — Столько, сколько захочешь.
— Хорошо. Понадобятся рисунки, ну, для всех этих магнитов на холодильнике.
— Верно, конечно. Для чего еще нужны дети?
Ее вздох предстает олицетворением чистого счастья.
— И жили они долго и счастливо до конца своих дней...
Я смеюсь, разворачивая ее в своих руках, чтобы заглянуть в глаза. Они сияют радостью.
— Ты что, озвучиваешь нашу жизнь?
— Возможно. Ты ведь женишься на писательнице.
— О, я в курсе, — я запрокидываю ее голову, чтобы сократить расстояние между нами. — И я очень рад, что ты пришла в «Наследие» в ту ночь, чтобы собрать материал.
Ее слова ощущаются как мягкий шепот у моих губ.
— Не так сильно, как я.
— О? Хочешь пари?
— Конечно, но ты же знаешь, что бывает, когда заключаешь со мной сделки.
Моя улыбка широка.
— Ты выигрываешь, я знаю. Но почему-то мне это нравится даже больше, чем собственный выигрыш. Забавно.
— Любовь, — говорит она тихо. — Это называется любовь. И в этом пари мы оба выиграли.
Конец...
Дополнительные (бонусные) главы
вы сможете прочитать в телеграм-канале
переводчика в самое ближайшее время:
Для вас старались
Перевод: Алена
Редактура: kaisaka
Оформление: Алена
Спасибо, что дочитали до конца и надеемся, книга нашла отклик в ваших сердцах
Все, кто работал над переводом, редактурой и оформлением, будут рады, если вы уделите минуту своего времени и, перейдя по ссылке ниже, оставите небольшой отзыв о прочитанном и/или «Спасибо» за тот труд, что проделала команда.
Обратная связь очень важна для нас и помогает становиться лучше
Перевод выполнен каналом Wombooks ()
FB2 document info
Document ID: 8cbf3404-a65a-40a5-9837-3116597ad2ac
Document version: 1
Document creation date: 19.2.2026
Created using: calibre 9.2.1, FictionBook Editor Release 2.7.4 software Document authors :
Оливия Хейл
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.7.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.7.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)