» Эротика » » Читать онлайн
Страница 43 из 130 Настройки

— Я обычно делаю это после твоего музыкального перерыва.

— Нет, не делаешь.

— Да, делаю.

— Нет, не делаешь.

— Да, делаю.

— Мне уйти или... — Люси грызёт печенье, наблюдая за нашей перепалкой, — вам, ребята, нужно побыть наедине, чтобы всё уладить?

— Нет, я уйду. Мне всё равно нужно что-нибудь съесть, — отодвигаю стул. Мне действительно нужно пространство, и я не найду его в этой крошечной комнате, в которой теснятся три человека. Я не в настроении, меня мучает эта песня и все болезненные воспоминания, которые она вызвала. Мне просто нужно немного времени, чтобы собраться, и я буду в порядке. Я передаю Джексону свои наушники. — Держи.

Джексон смотрит на меня с недоумением.

— Спасибо, — говорит он. — За то, что позволил мне делать мою работу.

Мне с трудом удается не ударить его по руке со всей силы. Но в этой комнате полно очень дорогого оборудования, и я не могу себе позволить заменить ни одну из этих вещей, поэтому я спокойно отступаю и направляюсь в комнату отдыха.

Я беру овсяный пирог Little Debbie вместо печенья, которое конфисковал Джексон, и разламываю его на мелкие кусочки, агрессивно жевая, пока наблюдаю за Джексоном и Люси в кабине, склонившимися над чем-то. Они обсуждают статистику Honda? Мне кажется, Джексон из тех парней, которые знают инструкцию по эксплуатации наизусть. Она механик. Ей, наверное, интересны такие вещи.

— Ты ужасный помощник, — говорит Мэгги, появившись из ниоткуда. Я вздрогнул и чуть не подавился своим маленьким овсяным пирогом. Она ударила меня кулаком по спине, но это не выглядело альтруистичным. — Ты же знаешь, что должен найти ей парня, да?

— Разве я не это и делаю?

Она пристально смотрит на меня.

— Правда? Ты не даешь ей разговаривать с кем-либо дольше трёх минут.

— Три минуты – это средняя продолжительность наших звонков.

— Вы вместе вещаете уже две недели, Эйден.

— Рим не был построен за один день.

— Ты прерываешь наших звонящих.

— Я позволяю ей разговаривать с разными людьми. На это нужно время, Мэгги. Она не найдет любовь сразу. Это нереально.

— Это нереально? Или ты хочешь, чтобы это было нереально? — Мэгги кладёт руки на бёдра. Она строго смотрит на меня. — Это будет для тебя проблемой?

— Что?

— Ты знаешь, что.

Я скрещиваю руки на груди.

— Я не знаю, что.

Она достает из кармана служебный мобильный телефон. Мы используем его для рекламных SMS и поздних заказов в Door Dash.

— Я не идиотка, Эйден. Я знаю, что ты считаешь эту идею глупой. Недостойной тебя, — открываю рот, чтобы ответить, но Мэгги агрессивно указывает в сторону кабинки, перебивая меня. Я вовсе так не думаю. — Ты должен помочь ей найти там своё счастье. Мне нужно напомнить тебе, что от этого зависит твоя работа и работа всех остальных? — она прижимает телефон к моей груди. — Так что перестань хмуриться и пойди сотвори чудо для этой женщины. Она этого заслуживает.

Она действительно этого заслуживает. Но её кандидаты на данный момент не выглядят особо впечатляющими. Мэгги снова бьёт меня телефоном, и я вздрагиваю.

— Почему ты пытаешься засунуть мне в грудь телефон для экстренных вызовов? — спрашиваю я.

— Я хочу, чтобы ты отдал его Люси.

— Почему?

Мэгги разводит руками.

— Ты будешь подвергать сомнению каждое моё действие?

Вероятно.

— Зачем ей нужен телефон?

— Чтобы она могла принимать текстовые сообщения от звонящих, не раздавая свой личный номер куче странных типов, которые хотят узнать, есть ли у неё уши, — говорит Мэгги. — Я хочу дать ей возможность познакомиться с мужчинами, которые ей интересны. На её условиях, — она пристально смотрит на меня, ожидая, что я возражу. Я мудро держу рот на замке. — Сегодня вечером я получила новость. Мы нашли крупного спонсора. С этого момента её рубрика будет называться «Путь Люси к любви, спонсируемый мистером Шин».

Я смотрю на Мэгги.

— Ты шутишь?

Мэгги даже не улыбается.

— Что?

— Это правда? Ты серьёзно?

— Как сердечный приступ. Почему ты так смотришь?

— Путь Люси к Любви? Мистер Шин? Почему бы просто не наклеить ей на лоб наклейку Royal Farms и не закончить на этом? Если она найдет любовь, все жители Большого Балтимора получат бесплатную корзинку с курицей.

Мэгги не в восторге.

— Ты закончил?

— Не стой там и не говори мне, что она заслуживает волшебства, когда ты продаешь её с аукциона тому, кто больше заплатит.

В глазах Мэгги что-то вспыхивает. Ярость с здоровой дозой буйного энтузиазма. Она выглядит так, будто может убить меня своим мизинцем и наслаждаться каждой секундой.