» Эротика » » Читать онлайн
Страница 41 из 153 Настройки

Солнечный свет отражается от ярко-белой краски, объявляя о своём присутствии, как маяк надежды. Я поправляю хватку вокруг груди Элли и свободной рукой направляю нас к крылу.

Я хватаюсь за импровизированный поплавок и впервые с момента падения в воду перевожу дух. Сердце колотится, как барабанная дробь школьного оркестра перед началом футбольного матча. Щурюсь, глядя на самолёт, в поисках возможных выживших, которые могут выбраться из затонувшего самолёта, но не вижу никакого движения. Я полностью осознаю, что то, за что я держусь – это временное спасение. А это значит, что любой, кто ещё жив, представляет потенциальную угрозу. Я без колебаний устраню всё, что представляет опасность для Элли.

Я прижимаю её спиной к своей груди, обнимая её тело. Поднимаю ноги, чтобы поддержать её, и проверяю пульс рукой.

Медленный, но есть.

Слава Богу.

Я не знаю, сколько воды она наглоталась, но этого было недостаточно, чтобы помешать её дыханию. Я поворачиваю нас и кладу её на крыло, чтобы обеими руками поднять Элли и положить на спину. Затем поднимаюсь сам, наклоняюсь над ней, откидываю её голову назад и делаю искусственное дыхание.

Её влажный кашель – музыка для моих ушей. Я опускаюсь обратно в воду и переворачиваю её на бок, с трудом удерживая на поверхности погружающегося крыла. Она делает глубокий вдох и сразу же начинает метаться в панике.

— Элли! Пип... успокойся. Ты в порядке. Всё в порядке! — она сразу успокаивается, услышав мой голос, но всё ещё задыхается, пытаясь прийти в себя.

— Нейт! О, БОЖЕ МОЙ! Мы разбились. Наш самолёт разбился! — с ужасом выдыхает она, всё ещё задыхаясь и вдыхая как можно больше воздуха.

— Всё в порядке, ты в порядке. Мы выбрались, Элли, — я пытаюсь успокоить её своим умиротворяющим тоном, но на её лице отражается только абсолютный ужас.

— О МОЙ БОГ, — кричит она. — Где самолёт? Где все? Нейт, что нам делать, чёрт возьми? — её панические крики разрывают мне сердце. Я не позволяю себе полностью осознать ситуацию, в которой мы находимся, и не собираюсь этого делать, пока не доставлю её в безопасное место на суше.

— Элли, послушай. Нам нужно плыть к берегу, хорошо? Нужно выбраться из воды на сушу.

Она смотрит в сторону берега, вероятно, замечая, что мы находимся как минимум в двух милях от него.

— Я не могу, — кричит она, — Я не могу этого сделать. Я не могу, Нейт... о боже....

— Посмотри на меня, — требую я. — Ты можешь. И ты это сделаешь. Я знаю, что это кажется далеко, детка, но я буду рядом с тобой всё время, ладно?

— Не бросай меня, — шепчет она сквозь беззвучные слёзы, — Ты не можешь меня бросить, пожалуйста.

Я жду, пока она не посмотрит мне прямо в глаза.

— Никогда. Я больше никогда не брошу тебя, Пип. Ты слышишь меня? Ты понимаешь, что это значит? Я буду с тобой всегда. А сейчас я хочу, чтобы ты вошла в воду, ухватилась за это крыло и начала грести ногами. Ты сможешь это сделать для меня?

— Да, — хнычет она, глаза наполняются слезами, и она кивает головой.

— Хорошая девочка. Вперёд.

Она скользит обратно в воду рядом со мной и поворачивается, чтобы ухватиться за скользкий металл. Мы оба гребём ногами в направлении берега, позволяя плавучести крыла удерживать нас на поверхности. Проходит несколько минут, и она опускает руку по гладкой поверхности, пока не встречает мою, кладя свою сверху. Она смотрит прямо перед собой, но напряжение в её шее и плечах ослабевает под простым, небрежным прикосновением.

— Если ты позволишь акуле съесть меня после всего этого, я буду очень злиться, — резко поворачиваю голову в её сторону и вижу, как она слегка приподнимает уголки рта, сдерживая улыбку.

— Ты сейчас дразнишь меня? — спрашиваю я, потрясённый. Она слегка пожимает плечами, поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, её глаза блестят от истерики.

— Я, наверное, с ума схожу, — признаётся она, смеясь над собой, пока слёзы текут по её лицу. Я не могу сдержаться. Я тоже начинаю смеяться. Мы внезапно становимся маниакальными, продолжая плыть к берегу... выглядя как сумасшедшие.

В конце концов, наш смех утихает, и мы плывем в комфортной тишине, а наш металлический поплавок не даёт нам слишком устать. Чем ближе мы подплываем, тем глубже начинает тонуть крыло, и я понимаю, что оно не удержится на воде еще долго.

— Пип, нам придётся проплыть через прибой без крыла. Оно уже тонет и не сможет преодолеть гребень волны. Думаешь, ты сможешь это сделать?

— Эм... я... я думаю, да, — она звучит неуверенно, но невероятно смело.

— Правильно, Пип. Да, ты сможешь. Примерно шесть метров, и нам придётся пробиться через прибой. Будет легче, если мы будем плыть под ним, — я останавливаюсь, чтобы посмотреть на неё. — Ты справишься, Элли, — моя девочка может сделать всё, что она задумает.

— Нейт...

— Да, малышка?

— Мне страшно, — её голос дрожит от признания. Я отдал бы всё, чтобы обнять её и прижать к себе прямо сейчас.