» Эротика » » Читать онлайн
Страница 131 из 153 Настройки

Я вижу, когда она начинает считать.

Слава Богу.

— Я... я в порядке. Я... извините, мне просто стало немного дурно, — лжёт она.

— О, милая. Иди, присядь, — говорит Дайана, в её голосе слышится беспокойство.

— Я думаю... мне нужно... мне нужно уйти.

— Элс... ты не можешь вести машину в таком состоянии. Давай, я помогу тебе дойти до спальни. Мам, в какой комнате мы будем ночевать?

Я съежился.

Она могла бы не слышать этого. Я мог бы не видеть её реакцию на это.

Моя душа покинула моё тело, когда я увидел Криса, стоящего в гостиной дома матери Кэти. Я сразу же отказался это принимать. Может, Крис и Дайана развелись. Может, он женился на матери Кэти.

Но потом Крис ушёл, и оказался лицом к лицу с женщиной, ради которой я готов был свернуть горы.

Натаниэль знал. Этот грёбаный ублюдок знал. Уверен, он хотел бы быть здесь, чтобы увидеть моё лицо сейчас. Посмотреть, как я осознаю, что он победил, что теперь я никогда не смогу иметь Элли.

Не тогда, когда я стоял перед ней, держа её сестру за руку.

Меня захлестнула волна эмоций, но я тщательно их подавил. Не давая своему лицу выдать разрушение, происходящее внутри меня.

Нет.

Ни за что, блять. Натаниэль не победит. Я верну Элли. Даже если мне придётся связать её и держать в заложниках. Она снова будет моей. Это ничего не меняет.

Мы смотрим друг другу в глаза, пока Кэти направляет её в спальню, и наша связь по-прежнему ошеломляет. Она всё ещё здесь. Это не было фасадом или какой-то школьной одержимостью. Наши сердца связаны навечно. Я не воображал это. Это ясно как день, когда я смотрю, как она пытается держаться.

Каждая часть её хочет бежать ко мне.

Я тоже это чувствую, малышка. Потерпи ещё немного, я обещаю.

 

Подъезжаю к красному кирпичному зданию, которое было неотъемлемой частью моего детства. Глубоко укоренившийся, знакомый страх сжимает мою грудь, но я подавляю его. Я не боюсь его. Не боюсь этого места. Я победил. Он просто ещё не знает об этом.

Большинство детей мечтают работать вместе со своими отцами. А я с ужасом ждал каждого раза, когда меня против моей воли тащили сюда. Офис Натаниэля был местом, где я больше всего страдал от жестокого обращения в детстве. Но сейчас, входя в это здание, я чувствую сдержанное волнение. Мой отец имеет долг, и я здесь, чтобы получить оплату.

Паркую машину и иду к высоким стеклянным дверям Westin & Associates. Месту, которое я никогда не унаследую, потому что сегодня – день, когда я покидаю свою жизнь адвоката. Я даже не зарегистрировался для сдачи экзамена на адвоката.

Это место будет продано тому, кто предложит самую высокую цену.

Я удерживаю поднос с кофе в одной руке и другой нажимаю кнопку лифта. Двадцать второй этаж. На этом этаже только один офис, спроектированный со звукоизолированными стенами. Так легче избивать своих детей.

Лифт звенит, сообщая о моём прибытии. Я прохожу через раздвижные двери и направляюсь к кабинету Натаниэля. Он, должно быть, услышал, как я пришёл, потому что открывает дверь своего кабинета, не дожидаясь, пока я постучу.

Он выглядит довольным собой.

— Сынок. Я не ждал тебя. Тебе понравилось знакомство с семьёй твоей невесты? — поддразнивает он, стараясь выглядеть безобидным.

— Можешь не притворяться, — говорю, подталкивая кофе к нему. — Нам нужно обсудить кое-что.

— И что же это за кое-что, сынок? — он смеётся, как будто всё это его забавляет. Он делает большой глоток кофе и ждет.

— Я не женюсь на Кэти.

Его лицо мрачнеет, забавная невинность превращается в раздражённый гнев, как будто он разговаривает с капризным ребёнком.

— У тебя нет выбора, Нейтан. Я знаю, что сегодняшний день, вероятно, вызвал у тебя сильные эмоции, но не забывай, что поставлено на карту, — говорит он, думая, что всё ещё держит все карты в руках. — Твоей сестре предстоит ещё очень долгий путь к выздоровлению. Было бы жаль, если бы она сейчас лишилась финансовой поддержки, — ещё один глоток.

— Она не лишится. Ты будешь продолжать финансировать её химиотерапию и облучение. Ты оплатишь трансплантацию Эмми. У неё уже есть донор, если ты ещё не слышал. Я заканчиваю отношения с Кэти, а ты всё равно будешь делать всё это. И хочешь знать, почему? — спрашиваю я с самодовольной надменностью.

Он насмешливо фыркает.

— Просвети меня, — делает глоток кофе, улыбаясь, как будто наслаждается этой маленькой игрой.

— Потому что ты попал в неприятную ситуацию, — подхожу к двери его кабинета и закрываю замок.

Он снисходительно смеётся.

— В какую ситуацию, сынок? Собираешься избить старика? Это только испортит тебе жизнь, — глоток.

— Я не подниму на тебя руку, Натаниэль. Ты научил меня лучшему.