» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 24 из 35 Настройки

– Под моей крышей? – переспросил он, и в его голосе прорезалась странная, надтреснутая нота. – О чем ты, дочка? Слуги? Шпионы в гарнизоне? Если ты намекаешь на охрану особняка, то я лично отбирал каждого...

– Нет, папа. Не слуги, – я прервала его тихо, но так веско, что он невольно замолчал. Я видела, как он судорожно пытается сообразить, на кого ещё я могу указать, и как он упорно обходит вниманием ту единственную дверь, которая была для него заперта на замок слепого доверия. – Я говорю о Клодии. О твоей жене.

_____________________________

Дорогие читатели! Приглашаем вас в новинку литмоба:

Анна Фарадей "Попаданка. Хранительница севера"

Я получила второй шанс в теле старшей дочери графа. Но едва успела освоиться в новом мире, как все пошло наперекосяк.

Вместо учёбы в академии, меня потребовал в жены старый знакомый отца. От свадьбы спас только приговор лекаря - я оказалась бесплодна. Жених тут же отказался от бракованной невесты, а меня, как позор рода, сослали за Черту, в суровые северные земли управлять охотничьими угодьями.

Я уже успела обрадоваться свободе, но реальность оказалась совсем не радужной. Местные ни во что не ставят ссыльную барышню, а мне ещё нужно восстановить гостевой дом до сезона Охоты.

Что ж, придется доказать суровому краю, что я достойна называться его хозяйкой! ‍

Глава 13. Разоблачение мачехи

Отец замер, глядя на меня так, будто у меня на лбу вдруг проступила печать незнакомого, чужого государства. Его дыхание всё ещё было тяжёлым после нашего разговора о Люциане, а пальцы судорожно сжимали край массивного дубового стола.

Я медленно опустила руку в глубокий карман своего платья и нащупала плотную стопку бумаг, туго перевязанную знакомой чёрной лентой. Тело на мгновение пронзила фантомная дрожь – воспоминание о холоде и отчаянии, когда в прошлой жизни я умирала в гниющем доме, так и не дождавшись помощи, пока эти бумаги мирно пылились за портретом бабушки. Но я тут же подавила эту слабость. Прошлой жизни больше нет. Есть только здесь и сейчас.

Я вытащила стопку и с негромким, но веским стуком бросила её на стол, прямо поверх разложенных военных карт Вальгора.

– Что это? – хрипло спросил отец, опуская взгляд на пыльные, чуть пожелтевшие листы.

– Это твоя слепота, папа, – спокойно ответила я, глядя, как он нерешительно тянется к чёрной ленте. – Цена твоего спокойствия, пока ты думал, что твой дом – это твоя крепость. Открой. Посмотри сам.

Герцог дернул ленту, и бумаги веером рассыпались по столу. Я не стала указывать ему, с чего начать. Его наметанный глаз военного интенданта, привыкшего сверять списки провианта и жалованья для многотысячной армии, сам должен был зацепиться за нужные детали. И он зацепился.

Отец взял верхний лист – счёт от крупного столичного торговца сукном. Нахмурился. Переложил его, достал следующий – долговую расписку на имя какого-то сомнительного ростовщика из нижнего города, о котором я слышала только краем уха. Затем пошли счета за ремонт поместий, которые никогда не ремонтировались, расписки за покупку породистых лошадей, которых никогда не было в наших конюшнях, переводы огромных сумм золотом на счета подставных гильдий.

– Это... это моя подпись, – пробормотал он, поднося один из счетов ближе к свету канделябра. Его голос звучал растерянно, почти жалко. – Но я никогда не утверждал эти траты. Пять тысяч золотых за восстановление южного крыла Блэкхилла? Блэкхилл заброшен уже тридцать лет!

– Присмотрись к подписи, отец, – сухо посоветовала я, подходя ближе и опираясь ладонями о край стола. – Посмотри на нажим пера. Ты всегда делаешь резкий росчерк в конце буквы «Л», потому что привык ставить подписи в спешке, на колене в походном шатре. А здесь линия выведена аккуратно, старательно. И печать. Это твоя личная печать, дубликат которой хранится у твоей законной и горячо любимой жены для бытовых нужд на случай твоего долгого отсутствия.

Отец тяжело опустился в кресло. Бумага в его руках жалобно хрустнула, когда его пальцы судорожно сжались.

Я ждала, что сейчас он взорвется от ярости на предательницу-жену, но вместо этого его лицо закаменело. Взгляд, который он на меня поднял, был ледяным, колючим и полным тяжёлого, давящего подозрения. Годрик Лансер привык сражаться с врагами, которых видно в подзорную трубу. А я сейчас требовала от него поверить, что враг годами спал с ним в одной постели. И требовала это я – дочь, чьей разумности он давно перестал доверять.

– Подделка подписи, значит... – его голос прозвучал тихо, но в этой тишине отчётливо лязгнул металл. – Арианна, ты хоть понимаешь, в какую грязную игру сейчас пытаешься меня втянуть?

– Я принесла тебе факты, папа, – ровно ответила я, выдерживая его давящий взгляд.